visualizaciones de letras 220

Wilde Rose
José Carlos Santos Silva
Bei dem Waldessaum im Wiesenhang
stand am Rosenstrauch mein Lieb und sang.
Sang ein Lied von einer wilden Ros',
hielt ein Dornenzweiglein in dem Schoß.
"Dornen", sang sie, "Dornen rings um her
wenn die Lieb' doch ohne Dornen wär!
Seine Lippen sind die Rosen rot,
seine Küsse bringen Dornennot!"
Und sie schwieg; da trat ich leis' zu ihr,
sprach: "Vergieb, mein Lieb', ich lauschte dir!
Dornen, Dornen! acht' der Dornen nicht,
wenn die Blühe aus der Knospe bricht!"
Escrita por: Eulenburg / Fürst Zu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Antonio. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Carlos Santos Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: