Traducción generada automáticamente

Der Wegweiser
José Carlos Santos Silva
El señalizador
Der Wegweiser
Viaje de inviernoWinterreise
El señalizadorDer Wegweiser
¿Por qué evito los caminosWas vermeid' ich denn die Wege,
Donde van los demás caminantes,Wo die ander'n Wand'rer geh'n,
Busco senderos escondidos,Suche mir versteckte Stege,
A través de cuevas de roca nevadas?Durch verschneite Felsenhöh'n ?
No he hecho nada malo,Habe ja doch nichts begangen,
Para que deba evitar a la gente, -Daß ich Menschen sollte scheu'n, -
¿Qué deseo tan tontoWelch ein törichtes Verlangen
Me empuja hacia el desierto?Treibt mich in die Wüstenei'n ?
Los señalizadores están en las calles,Weiser stehen auf den Straßen,
Señalan hacia las ciudades.Weisen auf die Städte zu.
Y yo camino sin medida,Und ich wandre sonder Maßen
Sin descanso y buscando descanso.Ohne Ruh' und suche Ruh'.
Veo a un señalizador paradoEinen Weiser seh' ich stehen
Inamovible ante mi mirada;Unverrückt vor meinem Blick;
Debo tomar un caminoEine Straße muß ich gehen,
Que nadie ha recorrido antesDie noch keiner ging zurück



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Carlos Santos Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: