Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

Τηλέφωνο

Josephine

Στο σπίτι είμαι μόνη
Sto spíti eímai móni

Παράθυρα κλείνω, δε με αναγνωρίζω
Paráthyra kleíno, de me anagnorízo

Η σκέψη Θολώνει
I sképsi Tholónei

Με εμένα τα έχω που πάντα γυρίζω
Me eména ta écho pou pánta gyrízo

Με κυνηγάνε τα λάθη
Me kynigáne ta láthi

Τίποτα δεν έχω μάθει
Típota den écho máthei

Θέλω κοντά σου να ‘ρθώ
Thélo kontá sou na 'rtho

Ακόμη δεν σε έχω ξεχάσει
Akómi den se écho xechásei

Μια, δυο, τρεις και πάλι δίνω
Mia, dyo, treis kai páli díno

Μα πουθενά δε βγάζει
Ma pouthená de vgázei

Πόσο ακόμα εγώ να επιμείνω
Póso akóma egó na epiméino

Αυτό το δάκρυ στάζει
Aftó to dákry stázei

Μια, δυο, τρεις μα πάλι νιώθω
Mia, dyo, treis ma páli niótho

Το σώμα μου φωνάζει
To sóma mou fonázei

Τις νύχτες με τρομάζει
Tis nýchtes me tromázei

Που δεν είσαι εδώ
Pou den eísai edó

Θέλει να με δει στα μάτια
Théli na me dei sta mátia

Γι’ αυτό γίνομαι κομμάτια
Gi' aftó gínome kommátia

Θάλασσες, Θεούς, παλάτια
Thálasses, Theoús, palátia

Μου ‘χες τάξει εσύ
Mou 'ches táxei esý

Θέλω να σε δω του λέω
Thélo na se do tou léo

Άλλα βράδια να μην κλαίω
Álla vrádia na min kláio

Το τηλέφωνο χτυπάει
To tiléfono chtypáei

Μα, μα, μα δεν είσαι εσύ
Ma, ma, ma den eísai esý

Το σηκώνω μα δεν είσαι εσύ
To sikóno ma den eísai esý

Το σηκώνω μα δεν είσαι
To sikóno ma den eísai

Για σένα τι δε θα δινα
Gia sẽna ti de tha dina

Όλο τον κόσμο θα άφηνα
Ólo ton kósmo tha áfinna

Καμιά μπροστά σου άμυνα
Kamiá brostá sou áfna

Αυτό μου λέει η καρδιά μου
Aftó mou léi i kardiá mou

Μ’ αρέσουνε τα δύσκολα
M' arésoune ta dýskola

Γι’ αυτό πηγαίνω αντίθετα
Gi' aftó pigaino antítheta

Τα μάτια του περίστροφα
Ta mátia tou perístrofa

Με βγάζει από τα νερά μου
Me vgázei apó ta nerá mou

Θέλει να με δει στα μάτια
Théli na me dei sta mátia

Γι’ αυτό γίνομαι κομμάτια
Gi' aftó gínome kommátia

Θάλασσες, Θεούς, παλάτια
Thálasses, Theoús, palátia

Μου ‘χες τάξει εσύ
Mou 'ches táxei esý

Θέλω να σε δω του λέω
Thélo na se do tou léo

Άλλα βράδια να μην κλαίω
Álla vrádia na min kláio

Το τηλέφωνο χτυπάει
To tiléfono chtypáei

Μα, μα, με δεν είσαι εσύ
Ma, ma, me den eísai esý

Το σηκώνω μα δεν είσαι εσύ
To sikóno ma den eísai esý

Το σηκώνω μα δεν είσαι
To sikóno ma den eísai

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josephine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção