Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 28

Τηλέφωνο

Josephine

Letra

Telefon

Τηλέφωνο

Zu Hause bin ich allein
Στο σπίτι είμαι μόνη
Sto spíti eímai móni

Fenster schließe ich, erkenne mich nicht
Παράθυρα κλείνω, δε με αναγνωρίζω
Paráthyra kleíno, de me anagnorízo

Die Gedanken verschwommen
Η σκέψη Θολώνει
I sképsi Tholónei

Ich habe mit mir selbst zu kämpfen, immer wieder
Με εμένα τα έχω που πάντα γυρίζω
Me eména ta écho pou pánta gyrízo

Die Fehler verfolgen mich
Με κυνηγάνε τα λάθη
Me kynigáne ta láthi

Habe nichts gelernt
Τίποτα δεν έχω μάθει
Típota den écho máthei

Ich will zu dir kommen
Θέλω κοντά σου να ‘ρθώ
Thélo kontá sou na 'rtho

Habe dich noch nicht vergessen
Ακόμη δεν σε έχω ξεχάσει
Akómi den se écho xechásei

Eins, zwei, drei und wieder gebe ich nach
Μια, δυο, τρεις και πάλι δίνω
Mia, dyo, treis kai páli díno

Doch es führt zu nichts
Μα πουθενά δε βγάζει
Ma pouthená de vgázei

Wie lange soll ich noch durchhalten?
Πόσο ακόμα εγώ να επιμείνω
Póso akóma egó na epiméino

Diese Träne tropft
Αυτό το δάκρυ στάζει
Aftó to dákry stázei

Eins, zwei, drei, doch ich fühle wieder
Μια, δυο, τρεις μα πάλι νιώθω
Mia, dyo, treis ma páli niótho

Mein Körper schreit
Το σώμα μου φωνάζει
To sóma mou fonázei

In den Nächten macht es mir Angst
Τις νύχτες με τρομάζει
Tis nýchtes me tromázei

Dass du nicht hier bist
Που δεν είσαι εδώ
Pou den eísai edó

Will mich in die Augen sehen
Θέλει να με δει στα μάτια
Théli na me dei sta mátia

Deshalb zerbreche ich in Stücke
Γι’ αυτό γίνομαι κομμάτια
Gi' aftó gínome kommátia

Meere, Götter, Paläste
Θάλασσες, Θεούς, παλάτια
Thálasses, Theoús, palátia

Hattest du mir versprochen
Μου ‘χες τάξει εσύ
Mou 'ches táxei esý

Ich will dich sehen, sage ich
Θέλω να σε δω του λέω
Thélo na se do tou léo

An anderen Abenden nicht weinen
Άλλα βράδια να μην κλαίω
Álla vrádia na min kláio

Das Telefon klingelt
Το τηλέφωνο χτυπάει
To tiléfono chtypáei

Doch, doch, doch, du bist nicht du
Μα, μα, μα δεν είσαι εσύ
Ma, ma, ma den eísai esý

Ich hebe ab, doch du bist nicht du
Το σηκώνω μα δεν είσαι εσύ
To sikóno ma den eísai esý

Ich hebe ab, doch du bist nicht
Το σηκώνω μα δεν είσαι
To sikóno ma den eísai

Für dich würde ich alles geben
Για σένα τι δε θα δινα
Gia sẽna ti de tha dina

Die ganze Welt würde ich hinterlassen
Όλο τον κόσμο θα άφηνα
Ólo ton kósmo tha áfinna

Keine Verteidigung vor dir
Καμιά μπροστά σου άμυνα
Kamiá brostá sou áfna

Das sagt mir mein Herz
Αυτό μου λέει η καρδιά μου
Aftó mou léi i kardiá mou

Ich mag die Herausforderungen
Μ’ αρέσουνε τα δύσκολα
M' arésoune ta dýskola

Deshalb gehe ich gegen den Strom
Γι’ αυτό πηγαίνω αντίθετα
Gi' aftó pigaino antítheta

Seine Augen wie Revolver
Τα μάτια του περίστροφα
Ta mátia tou perístrofa

Ziehen mich aus meiner Ruhe
Με βγάζει από τα νερά μου
Me vgázei apó ta nerá mou

Will mich in die Augen sehen
Θέλει να με δει στα μάτια
Théli na me dei sta mátia

Deshalb zerbreche ich in Stücke
Γι’ αυτό γίνομαι κομμάτια
Gi' aftó gínome kommátia

Meere, Götter, Paläste
Θάλασσες, Θεούς, παλάτια
Thálasses, Theoús, palátia

Hattest du mir versprochen
Μου ‘χες τάξει εσύ
Mou 'ches táxei esý

Ich will dich sehen, sage ich
Θέλω να σε δω του λέω
Thélo na se do tou léo

An anderen Abenden nicht weinen
Άλλα βράδια να μην κλαίω
Álla vrádia na min kláio

Das Telefon klingelt
Το τηλέφωνο χτυπάει
To tiléfono chtypáei

Doch, doch, doch, du bist nicht du
Μα, μα, με δεν είσαι εσύ
Ma, ma, me den eísai esý

Ich hebe ab, doch du bist nicht du
Το σηκώνω μα δεν είσαι εσύ
To sikóno ma den eísai esý

Ich hebe ab, doch du bist nicht
Το σηκώνω μα δεν είσαι
To sikóno ma den eísai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josephine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección