Traducción generada automáticamente

Feminina
Joyce Moreno
Féminine
Feminina
- Ô maman, explique-moi, apprends-moi, dis-moi ce que c'est d'être féminine ?- Ô mãe, me explica, me ensina, me diz o que é feminina?
- Ce n'est pas dans les cheveux, dans le charme ou le regard, c'est être fille partout où tu vas.- Não é no cabelo, no dengo ou no olhar, é ser menina por todo lugar.
- Alors éclaire-moi, dis-moi comment ça se termine ?- Então me ilumina, me diz como é que termina?
- Ça se termine au moment de recommencer, tourne au coin de la même rue.- Termina na hora de recomeçar, dobra uma esquina no mesmo lugar.
Couds le fil de la vie juste pour pouvoir couperCostura o fio da vida só pra poder cortar
Puis lâche-toi dans le monde pour ne jamais revenir.Depois se larga no mundo pra nunca mais voltar
- Ô maman, explique-moi, apprends-moi, dis-moi ce que c'est d'être féminine ?- Ô mãe, me explica, me ensina, me diz o que é feminina?
- Ce n'est pas dans les cheveux, dans le charme ou le regard, c'est être fille partout où tu vas.- Não é no cabelo, no dengo ou no olhar, é ser menina por todo lugar.
- Alors éclaire-moi, dis-moi comment ça se termine ?- Então me ilumina, me diz como é que termina?
- Ça se termine au moment de recommencer, tourne au coin de la même rue.- Termina na hora de recomeçar, dobra uma esquina no mesmo lugar.
Prépare et mets sur la table avec tout le goûtPrepara e bota na mesa com todo o paladar
Puis, allume un autre feu, laisse tout brûler.Depois, acende outro fogo, deixa tudo queimar
- Ô maman, explique-moi, apprends-moi, dis-moi ce que c'est d'être féminine ?- Ô mãe, me explica, me ensina, me diz o que é feminina?
- Ce n'est pas dans les cheveux, dans le charme ou le regard, c'est être fille partout où tu vas.- Não é no cabelo, no dengo ou no olhar, é ser menina por todo lugar.
- Alors éclaire-moi, dis-moi comment ça se termine ?- Então me ilumina, me diz como é que termina?
- Ça se termine au moment de recommencer, tourne au coin de la même rue.- Termina na hora de recomeçar, dobra uma esquina no mesmo lugar.
Et ce mystère sera toujours làE esse mistério estará sempre lá
Féminine fille au même endroit.Feminina menina no mesmo lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyce Moreno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: