Traducción generada automáticamente
Young Love
Judds
Amor Joven
Young Love
Ella estaba sentada cruzando las piernas en el capó del FordShe was sittin cross-legged on the hood of the Ford
Limándose las uñas con una lima de esmerilFilin down her nails with an emory board
Hablando con sus amigas sobre personas que conocíanTalkin with her friends about people they knew
Y todas las cosas que hacen las chicas jóvenesAnd all of the things that young girls do
Cuando dijo, 'Ves a ese chico con la gorra de béisbolWhen she said, "You see that guy in the baseball cap
Sabes, me gustaría pasar tiempo con un chico así'You know I'd like to spend some time with a boy like that"
Betty dijo, 'Lo he visto en la ferreteríaBetty said, "I've seen him at the hardware store
Creo que se llama Billy, pero no estoy segura'I think his name is Billy, but I'm not sure"
Bueno, hablaron un rato y él pasó por ahíWell they talked a little while and he passed by
Ella le sonrió, él solo dijo holaShe smiled at him, he just said hi
Él pensaba para sí mismo mientras se alejabaHe was thinkin to himself as he walked away
Sabes, me gustaría encontrar una chica como ella algún díaYou know I'd like to find a girl like her some day
(Coro)(Chorus)
Amor joven, amor fuerte, amor verdadero, es un amor nuevoYoung love, strong love, true love, it's a new love
Van a superar los tiempos difícilesThey're gonna make it through the hard times
Caminar esas líneas, sí, estos lazos los unirán... amor jovenWalk those lines, yeah these ties'll bind.....young love
Ella simplemente no podía dejar de pensar en élWell she just couldn't stop herself from thinkin bout him
En una tienda del centro lo vio de nuevoAt a store downtown she saw him again
Tenía las manos ocupadas, él le abrió la puertaShe had both hands full, he held open the door
Él dijo, 'Mi nombre es Billy, te he visto antesHe said, "My name is Billy, I've seen you before
¿Puedo ayudarte con estas cosas, puedo llevarte en autoCan I help you with these, can I give you a ride
Puedo sacarte un sábado por la noche?'Can I take you out on a Saturday night"
Ella no tuvo que decir lo que sentía por dentroShe didn't have to say what she was feelin inside
Él pudo ver la respuesta brillando en sus ojosHe could see the answer shinin in her eyes
(Repetir Coro)(Repeat Chorus)
Desde ese día, no podías separarlosFrom that day on, you couldn't keep them apart
Estaban lado a lado y corazón a corazónThey were side by side and heart to heart
Mamá lloró cuando Billy deslizó el anillo en su manoMomma cried when Billy slipped the ring on her hand
Cuando nació el bebé, ella lloraba de nuevoWhen the baby was born, she was cryin again
Él trabajó muy duro y puso algo de dineroWell he worked real hard and put some money down
En una pequeña casa vieja en el borde de la ciudadOn a little old house at the edge of town
Esa noche, mientras la abrazaba, no podía creerThat night as he held her he couldn't believe
Que Dios había hecho una chica que nunca dejaríaThat God had made a girl that he'd never ever leave
(Repetir Coro)(Repeat Chorus)
Ella estaba sentada cruzando las piernas en el capó del FordShe was sittin cross-legged on the hood of the Ford
Limándose las uñas con una lima de esmerilFilin down her nails with an emory board



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Judds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: