Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 149

An Endless Sky Of Honey

Kate Bush

Letra

Een Eindeloze Lucht Vol Honing

An Endless Sky Of Honey

Mama, PapaMummy, Daddy
De dag is vol met vogelsThe day is full of birds
Het klinkt alsof ze woorden zeggenSounds like they're saying words

We gaan hierom lachenWe're gonna be laughing about this
We gaan om de beurt dansenWe're gonna be dancing around
Het wordt nu zo goedIt's gonna be so good now
Het wordt zo goedIt's gonna be so good

Oh, zo spannend, mmh, ga maar doorOh, so exciting, mmh, go on and on
Elke keer als je ons verlaatEvery time you leave us
Is de zomer weer voorbijSo summer will be gone
Dus je wordt nooit oud voor onsSo you'll never grow old to us

Het wordt nu zo goedIt's gonna be so good now
Het wordt zo goedIt's gonna be so good

De Leeuwerik StijgtThe Lark Ascending
Kun je de leeuwerik zien stijgen?Can you see the lark ascending?
(Wat een prachtige middag)(What a lovely afternoon)

Oh, zo romantischOh, so romantic
Het nam me van mijn voetenSwept me off my feet
Als een soort magieLike some kind of magic
Als het licht in ItaliëLike the light in Italy
Verloor zijn weg over de zeeLost its way across the sea

Roma, Roma miaRoma, Roma mia
Tesoro mio, bellaTesoro mio, bella
Cielo mioCielo mio
Vol met zonlichtPieno di sole luce
Bali zo goed, goedBali così bene, bene
PianissimoPianissimo
PianissimoPianissimo

Wat een prachtige middagWhat a lovely afternoon
Wat een prachtige middagWhat a lovely afternoon

De Verbinding van de SchilderThe Painter's Link
Oh, kom je met ons meeOh, will you come with us
Om het lied van de olie en de kwast te vinden?To find the song of the oil and the brush?

Ja, ik moet die tint daar iets lichter makenYes, I need to get that tone a little bit lighter there
Misschien met wat donkere accenten van de zijkantMaybe with some dark accents coming in from the side
Mmh, dat is goedMmh, that's good

ZonsondergangSunset
Kijkend naar de schilder die schildertWatching the painter painting
En de hele tijd verandert het lichtAnd all the time, the light is changing
En hij blijft schilderenAnd he keeps painting

Dat stukje daar—het was een ongelukThat bit there—it was an accident
Maar hij is zo blijBut he's so pleased
Het is de beste fout die hij kon makenIt's the best mistake he could make
En het is mijn favoriete stukAnd it's my favourite piece

Het is gewoon geweldigIt's just great
De zwiep van een polsThe flick of a wrist
Draaiend naar de heupenTwisting down to the hips
Dus de geliefden beginnenSo the lovers begin
Met een kusWith a kiss
In een afspraakjeIn a tryst

Gewoon een vlekJust a smudge
Maar wat het in zijn handen wordtBut what it becomes in his hands
Boogend en veegendCurving and sweeping
Stijgend en reikendRising and reaching
Ik kon voelen wat hij voeldeI could feel what he was feeling

(Kijkend naar de schilder die schildert)(Watching the painter painting)
Lijnen zoals deze moetenLines like these have got to be
Een droom van een architect zijnAn architect's dream

Het is altijd hetzelfdeIt's always the same
Telkens als hij aan een stoep werktWhenever he works on a pavement
(Kijkend naar de schilder die schildert)(Watching the painter painting)
Begint het te regenenIt starts to rain

En de hele tijd verandert het lichtAnd all the time the light is changing
Het regentIt's raining
Wat is er van mijn schilderij geworden?What has become of my painting?

Alle kleuren lopenAll the colours are running
Dus alle kleuren zijn vervaagdSo all colours are run
Zie wat ze zijn gewordenSee what they have become
Een prachtige zonsondergangA wonderful sunset

Het zou honingraat kunnen zijnCould be honeycomb
In een zee van honingIn a sea of honey
Een lucht van honingA sky of honey

Iets TusseninSomewhere in Between
Wiens schaduw, lang en laagWhose shadow, long and low
Glijdt uit natte kleren?Is slipping out of wet clothes?
En verandert inAnd changes into
Het mooiste iriserende blauwThe most beautiful iridescent blue

Wie weet wie dat zomerlied schreefWho knows who wrote that song of summer
Dat merels zingen bij schemering?That blackbirds sing at dusk?

Dit is een lied van kleurThis is a song of colour
Waar zand zingt in karmijn, rood en roestWhere sands sing in crimson, red and rust
Dan klimt het bed in en verandert in stofThen climb into bed and turn to dust

Elke slaperige lichtEvery sleepy light
Moet afscheid nemenMust say goodbye
Van de dag voordat hij sterftTo the day before it dies
In een zee van honingIn a sea of honey
Een lucht van honingA sky of honey

Houd ons dicht bij je hartKeep us close to your heart
Dus als de lucht donker blijftSo if the sky stays dark
Kunnen we voortleven inWe may live on in
Kometen en sterrenComets and stars

De Nacht ZingtNight Sings
Oh zing van de zomer en een zonsondergangOh sing of summer and a sunset
En zing voor ons, zodat we kunnen herinnerenAnd sing for us, so that we may remember
De dag schrijft de woorden recht over de luchtThe day writes the words right across the sky
Ze gaan helemaal omhoog naar de top van de nachtThey go all the way up to the top of the night

Oh herinnerOh remember
Oh herinnerOh remember

Ze gaan helemaal omhoog naar de top van de nachtThey go all the way up to the top of the night

NocturneNocturn
Drrrr di-da Drraa du-daDrrrr di-da Drraa du-da
Da dkhi dah da DaahDa dkhi dah da Daah
D-Drrr da d-dpD-Drrr da d-dp
D-Drrr da Drrchk-kD-Drrr da Drrchk-k
Dp-di da (hm) 'd DrrrDp-di da (hm) 'd Drrr
Doo doo da dp da doo dp DrrrrDoo doo da dp da doo dp Drrrr

Hé jij! Brrr chkhachkHey you! Brrr chkhachk
Kijk naar mij Brrr-in een boomLookh a me Brrr-in a tree

We gingen naar de top van de hoogste heuvelWe went up to the top of the highest hill
En stoptenAnd stopped
Stil, ohStill, oh
Het was gewoon zo mooiIt was just so beautiful
Het was gewoon zo mooiIt was just so beautiful
Het was gewoon zo mooiIt was just so beautiful

Dit is waar de schaduwen komen spelenThis is where the shadows come to play
Tussen de dag en de nacht'Twixt the day and night
Dansend en springendDancing and skipping
Langs een spleet van lichtAlong a chink of light

Iets tusseninSomewhere in between
De wassende en afnemende golfThe waxing and the waning wave
Iets tusseninSomewhere in between
Wat het lied en de stilte zeggenWhat the song and silence say

Iets tusseninSomewhere in between
De tikken en de tokken van de klokThe ticking and the tocking clock
Iets tussenin een droomSomewhere in a dream between
Tussen slapen en wakker wordenSleep and waking up

Iets tusseninSomewhere in between
Uitademend en inademendBreathing out and breathing in

Zoals de schemering noch nacht noch ochtend isLike twilight is neither night nor morning
Geen van ons zou durven brekenNot one of us would dare to break
De stilteThe silence

Oh, hoe we verlangdenOh, how we have longed
Naar iets dat ons zouFor something that would
Laten voelen zo—Make us feel so—

Iets tusseninSomewhere in between
Iets tusseninSomewhere in between

LuchtigAerial
Goedenacht ZonGoodnight Sun
Goedenacht ZonGoodnight Sun
Goedenacht mamaGoodnight mum
Zoete dromenSweet dreams

Op deze midsomernachtOn this midsummer night
Slaapt iedereenEveryone is sleeping
We gaan rijdenWe go driving
In het maanlichtInto the moonlight
Het zou een droom kunnen zijnCould be in a dream

Onze kleren liggen op het strandOur clothes are on the beach
Deze afdrukken van onze voetenThese prints of our feet
Leiden recht naar de zeeLead right up to the sea
Niemand, niemand is hierNo one, no one is here
We staan in de Atlantische OceaanWe stand in the Atlantic
We worden panoramischWe become panoramic

We zijn moe van de stadWe tire of the city
We zijn moe van allesWe tire of it all
We verlangen naarWe long for
Gewoon dat iets meerJust that something more

De sterren zijn in ons haar gevangenThe stars are caught in our hair
De sterren zijn op onze vingersThe stars are on our fingers
Een sluier van diamanten stofA veil of diamond dust
Reik gewoon omhoog en raak het aanJust reach up and touch it

De lucht is boven onze hoofdenThe sky’s above our heads
De zee is om onze benenThe sea’s around our legs
In melkachtige, zijdezachte waterIn milky, silky water
Zwommen we verder en verderWe swim further and further

We duiken naar benedenWe dive down
We duiken naar benedenWe dive down

Een diamanten nachtA diamond night
En een diamanten luchtAnd a diamond sky
Het zou kunnen zijn dat we hier zijnCould be we are here
Het zou kunnen zijn in mijn droomCould be in my dream

Het kwam op de horizonIt came up on the horizon
Stijgend en stijgendRising and rising
In een zee van honingIn a sea of honey
Een lucht van honingA sky of honey

WakkerwordenAwakening
Kijk naar het lichtLook at the light
En de hele tijd verandert hetAnd all the time it's a-changing
Kijk naar het lichtLook at the light
Klimmend omhoog naar de luchtClimbing up the aerial
Helder, wit, tot leven komendBright, white, coming alive
Springend van de luchtJumping up off the aerial

De hele tijd verandert hetAll the time it's a-changing
Zoals nuLike now
De hele tijd verandert hetAll the time it's a-changing
Zoals toen weerLike then again

En alle dromers worden wakkerAnd all the dreamers are waking
Oh, de dageraad is gekomenOh, the dawn has come
En de wijn zal vloeienAnd the wine will run
En de bloemen smeltenAnd the flowers are melting
In de ZonIn the Sun

Op het DakUp on the Roof
Ik voel dat ik op het dak wil zijnI feel I want to be up on the roof
Ik voel dat ik op het dak moet komenI feel I gotta get up on the roof
Ik voel dat ik op het dak moet zijnI feel I need to be up on the roof
Ik wil omhoog, omhoog op het dakI wanna be up, up on the roof

En de wijn zal vloeienAnd the wine will run
En het lied moet gezongen wordenAnd the song must be sung
En de bloemen smeltenAnd the flowers are melting

Ik kan geen woord horen dat je zegtI can't hear a word you're saying
Vertel me, wat zing je?Tell me, what are you singing?
Alle vogels lachenAll of the birds are laughing
Kom op, laten we allemaal meedoenCome on, let's all join in
Kom op, laten we allemaal meedoenCome on, let's all join in

Omhoog, hoog, hoog op het dakUp, high, high on the roof
In de ZonIn the Sun
Kijk naar mijn mooie vleugels!Look at my beautiful wings!
Mijn mooie vleugelMy beautiful wing


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Bush y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección