Kagami No Naka No Akutoresu (English Translation: Actress In The Mirror)
Kimagure Orange Road
Usually, I'd be in your side seat
as the car slips into the precious night.
When you called to cancel, I smelled a lie.
But I pretended I didn't notice and hung up.
The color of my manicure after drying
only decorates the night in vain.
* A-HA-HA
I'm the actress in the mirror.
Though I should speak frankly,
hesistation whispers in my ear
'Cause I love you.
I'm the actress in the mirror.
Every time I act, my true face [1]
leaves me.
You've broken my heart.
In a bedroom lit by only a lamp,
who is it I'm looking at?
As we got used to each other, what we lost
was our imagination toward each other.
You probably just wishing that I was
as "dry" as that.
# A-HA-HA
I'm the actress in the mirror.
Although I'd rather cry,
my bravado is changing my lines
'Cause I love you.
I'm the actress in the mirror.
Realizing how much I am to blame,
I can't go back.
You've broken my heart.
* Repeat
# Repeat
Note:
[1] "Sugao" does literally mean "true face," but it also refers to the "true self."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimagure Orange Road y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: