Traducción generada automáticamente

Room 17
King Diamond
Habitación 17
Room 17
La habitación 17 era agradable y fresca, oh síRoom 17 was nice and cool, oh yeah
Unas cuantas manchas en la paredA few stains on the wall
Pero eso no era nada nuevo para la cabeza de HarryBut that was nothing new to Harry's head
Aunque estaba atado a su camaEven though he was strapped down to his bed
AtadoStrapped down
Harry se sentía bastante bienHarry felt preety good
Toc tocKnock knock
Toc tocKnock knock
¿Hay alguien ahí?Is anybody there?
La habitación 17 era agradable y fresca, oh síRoom 17 was nice and cool, oh yeah
Pero no tenía la cuerda que llamaría a la enfermeraBut it didn't have the string that would ring the nurse
No estaba allíIt wasn't there
Pobre Harry, se lo tenía merecidoPoor Harry, he had it coming
Pobre HarryPoor Harry
Así que no se sentía tan bienSow he didn't feel so good
Aquí viene el doctor Eastmann y la enfermera aguja queridaHere comes doctor Eastmann and nursie needle dear
Mira lo que te han traídoLook at wat they got you
La caja de los bichosThe crawly box
[Enfermera] No seas tan bebé, Harry, para ya[Nurse] Don't be such a baby, Harry, stop that now
El doctor está aquí para ayudarte... ¡Es hora de Eastmann!The doctor's here to help you... It's eastmann time!
En la habitación 17, todo está tan limpioIn room 17, everything is so clean
En la habitación 17, no hay nada que verIn room 17, there is nothing to be seen
Negro, marrón, gris y peludoBlack, brown, grey and hairy
Los tenemos todosWe've got them all
Grandes, pequeños, rápidos y aterradoresBig, small, fast and scary
Sí, los tenemos todosYeah, we've got them all
Puedo oírlo, la nana de la arañaI can hear hit, the spider's lullaby
Puedo sentirlo, la araña pasandoI can feel it, the spider's crawl on by
En la habitación 17, todo está tan limpioIn room 17, everything is so clean
En la habitación 17, no hay nada que verIn room 17, there is nothing to be seen
Enfermera aguja, es hora de empezarNurse needle, it is time to begin
Enfermera aguja, clávalaNurse needle, stick it in
Una Lycosa marrón es lo que tengo dentro de esta cajaA brown Lycosa's what I've got inside this box
Voy a dejarlo salir para ver cómo te sientesI'm gonna let him out to see just how you feel
Cuando esté cercaWhen he's around
Si te mueves demasiado, podría morderteIf you move too much he might just bite you
Pero tendremos que esperarBut we'll just have to wait
Y ver qué pasaAnd see about that
Profundamente en la noche, lo estaban probandoDeep into the night, they were testing him
Tantas especies diferentes, Harry no podía ganarSo many different species, Harry could not win
Olvidaron a la gris, estaba llena de huevosThey forgot the grey one, she was full of eggs
Y encontraría un lugar cálido en el cuello de HarryAnd she would find a warm spot back in Harry's neck
Es tan húmedo y cálido aquíIt's so moist and warm in here
Toc tocKnock knock
Toc tocKnock knock
¿Hay alguien ahí?Is anybody there?
Olvidaste algunas arañas en mi habitación ayerYou forgot some spiders in my room yesterday
Ahora tengo este dolor impresionanteNow I've got this stunning pain
Y mi cuello se siente extraño, oh podría morirAnd my neck is feeling weird, oh I might die
Durante la noche algunas de tus arañas deben haberme mordidoOvernight some of your spiders must have bit me
¡Estaban por todas partes!They were all over me!
Oh Harry, no seas tan tontoOh Harry, don't be such a fool
Esa misma noche Harry murióThat same night harry died
Cuando lo encontraron estaba gris y blancoWhen they found him he was grey and white
Negro, marrón, gris y peludoBlack, brown, grey and hairy
Los tenemos todosWe've got them all
Grandes, pequeños, rápidos y aterradoresBig, small, fast and scary
Sí, los tenemos todosYeah, we've got them all
Puedo oírlo, la nana de la arañaI can hear hit, the spider's lullaby
Puedo sentirlo, la araña pasandoI can feel it, the spider's crawl on by
En la habitación 17, todo está tan limpioIn room 17, everything is so clean
En la habitación 17, no hay nada que verIn room 17, there is nothing to be seen
Llévenlo a la morgueTake him to the morgue
Llévenlo a la morgueTake him to the morgue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de King Diamond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: