Traducción generada automáticamente

Malinconica
Marlene Kuntz
Melancholic
Malinconica
I saw you again, you know?Ti ho rivista sai?
Sitting in that café...Seduta in quel caffè...
Yesterday I was passing byIeri ci passavo innanzi
lost in my thoughtsperso in fatti miei
and a useless friende un amico inutile
called me for a drink:mi ha chiamato per un drink:
"well" I said "ok","beh" gli ho detto "ok",
and he with a friendly mannere lui con fare affabile
down with a hundred "how are you?giù con cento "come stai?
What are you doing and what you're not doing?".Cosa fai e cosa non fai?".
I didn't hear. I didn't speak.Non sentivo. Non parlavo.
I was looking at you.Io guardavo te.
And wonderfully a moment invaded the time.E meravigliosamente un istante ha invaso il tempo.
And magnificently that gesture took the stageE magnificamente quel gesto ha preso il campo
and you kidnapped me.e tu mi hai rapito.
And I saw you again, you know?,E ti ho rivista, sai?,
because I saw another "me",perché ho visto un altro "me",
the one who was sitting therequello che stava seduto lì
six years ago;sei anni fa;
and you got up ande ti sei levata e sei
slipped softlyscivolata soffice
among the objects andsugli oggetti e
the unaware people.fra la gente inconsapevole.
And wonderfully a moment invaded the time.E meravigliosamente un istante ha invaso il tempo.
And magnificently that gesture took the stageE magnificamente quel gesto ha preso il campo
and you kidnapped mee tu mi hai rapito
velvety nostalgia,vellutata nostalgia,
silky melancholy.serica malinconia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlene Kuntz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: