Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 179

Der Schwere Mut

Kunze Heinz Rudolf

Letra

El valor pesado

Der Schwere Mut

Si fuera un poeta,Waere ich ein Dichter,
entonces elegiría el silencio.dann waehlte ich das Schweigen.
Si fuera un santo,Waere ich ein Heiliger,
entonces elegiría el mundo.dann waehlte ich die Welt.
Como están las cosas,Wie die Dinge liegen,
me apropio suavementemache ich mir sanft zu eigen,
de lo que detrás de nuestros ojoswas hinter unsern Augen
lentamente cae en cenizas.langsam in die Asche faellt.
Si fuera un bailarín,Waere ich ein Taenzer,
entonces elegiría la parálisis.dann waehlte ich die Laehmung.
Si fuera un cantante,Waere ich ein Saenger,
entonces elegiría el grito.dann waehlte ich den Schrei.
Lo único que queda del presenteBleiben von der Gegenwart
es la vergüenza:wird nichts als die Beschaemung:
Así ha sido.So ist es gewesen.
Estuve cohibido al respecto.Ich war hemmungsvoll dabei.
Pienso, luego existo. Está bien.Ich denke, also bin ich. Also gut.
Mi alimento es el valor pesado.Mein Lebensmittel ist der schwere Mut.
Soy un sabelotodo,Bin ein Besserwisser,
tengo trucos, tabúes, fechas:habe Tricks, Tabus, Termine:
Sacrificio suspendidoAufgehobenes Opfer
en el umbral del cadalso.auf der Schwelle zum Schaffot.
Vago por los desiertos como un beduino de relaciones.Irre durch die Wuesten als Beziehungs-Beduine.
Me declaro en bancarrotaGeh an meinem Wechsel auf die Ewigkeit
en mi transición hacia la eternidad.bankrott.
Espero traicionar cada creencia a tiempo.Hoffe jeden Glaubenssatz beizeiten zu verraten.
Busco y afirmo aúnSuche und behaupte noch
la posibilidad de la felicidad.die Moeglichkeit von Glueck.
Metiendo corazones de chocolate en las máquinas expendedoras.Stopfe Schockoladenherzen in die Automaten.
Doy lo que puedo dar.Gebe, was ich geben kann.
Y no tomo nada de vuelta.Und nehme nichts zurueck.
Planté un árbol en mi furia.Ich pflanze einen Baum in meine Wut.
Mi alimento es el valor pesado.Mein Lebensmittel ist der schwere Mut.
Si fuera un amante,Waere ich ein Liebender,
entonces buscaría a aquella,dann suchte ich die Eine,
que se corrompe con su propia gran finitud.die sich an die eigne grosse Endlichkeit verhurt.
Si fuera un embrión,Waere ich ein Embryo,
entonces elegiría, a pesar de todo,dann waehlte ich totz allem
ahora y en el futuro,jetzt und auch in Zukunft
una y otra vez el nacimiento.immer wieder die Geburt.
Planté un árbol en mi furia.Ich pflanze einen Baum in meine Wut.
Mi alimento es el valor pesado.Mein Lebensmittel ist der schwere Mut.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kunze Heinz Rudolf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección