Traducción generada automáticamente

Mon enfance
Serge Lama
Mi infancia
Mon enfance
Mi infancia me llama en playas de arenaMon enfance m'appelle sur des plages de sable
Mi infancia me llama en playas doradasMon enfance m'appelle sur des plages dorées
Sobre ella se han inscrito sin piedadSur elle sont venues s'inscrire impitoyables
Numerosos añosDe nombreuses années
¿Qué he hecho? ¿Qué he dicho?Qu'ai-je fait? Qu'ai-je dit?
¿Quién soy en este país?Qui suis-je en ce pays?
¿Qué nieve ya ha caído en mi cabello?Quelle neige est déjà tombée dans mes cheveux?
¿Los hombres no nacen solo para hacerse viejos?Les hommes ne sont-ils nés que pour devenir vieux?
Oh, mi infancia perdidaO mon enfance disparue
¿Cuál era el nombre de mi calle?Quel était le nom de ma rue?
¿Qué he hecho? ¿Qué he dicho?Qu'ai-je fait? Qu'ai-je dit?
¿Quién soy en este país?Qui suis-je en ce pays?
¿Qué flor se dobló bajo mis pasosQuelle fleur a courbé sa tige sous mes pas
Para que de repente cayera tan bajo?Pour que je sois tombé tout à coup aussi bas?
Oh, mi infancia, toma mi manoO mon enfance prends ma main
Ya que estás en mi caminoPuisque tu es sur mon chemin
Mi infancia me llama en playas de arenaMon enfance m'appelle sur des plages de sable
Mi infancia me llama en playas doradasMon enfance m'appelle sur des plages dorées
Sobre ella se han inscrito sin piedadSur elle sont venues s'inscrire impitoyables
Numerosos añosDe nombreuses années
¿Qué he hecho? ¿Qué he dicho?Qu'ai-je fait? Qu'ai-je dit?
¿Quién soy en este país?Qui suis-je en ce pays?
¿Qué esperanza de partida hacia lugares desconocidosQuel espoir de départ vers des lieux inconnus
Para olvidar más tarde quién me he convertido?Pour oublier plus tard qui je suis devenu?
Oh, mi infancia, ha vueltoO mon enfance revenue
Dime, ¿quién soy yo ahora?Dis-moi, qui suis-je devenu?
¿Qué he hecho? ¿Qué he dicho?Qu'ai-je fait? Qu'ai-je dit?
¿Quién soy en este país?Qui suis-je en ce pays?
¿Qué eterna noche se levanta en mis ojos?Quelle éternelle nuit se lève dans mes yeux?
Cosechamos el aburrimiento cuando tenemos lo que queremosOn récolte l'ennui quand on a ce qu'on veut
Oh, mi infancia, qué deseoO mon enfance quelle envie
De ir a tu casa a terminar mi vida!D'aller chez toi finir ma vie!
Mi infancia me llama en playas de arenaMon enfance m'appelle sur des plages de sable
Mi infancia me llama en playas doradasMon enfance m'appelle sur des plages dorées
Sobre ella se han inscrito sin piedadSur elle sont venues s'inscrire impitoyables
Numerosos añosDe nombreuses années



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Lama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: