Traducción generada automáticamente
La craie dans l'encrier
Catherine Lara
La tiza en el tintero
La craie dans l'encrier
Seguíamos el curso de la historiaOn poursuivait le cours de l'histoire
En un cuaderno cuadriculadoSur un cahier quadrillé
Y cuando la guerra terminabaEt quand la guerre était terminée
Eran las cuatro y cuartoIl était quatre heures et quart
Y pasábamos las páginasEt l'on tournait les pages
Y luego todo se borrabaEt puis tout s'effaçait
Como si hubiera un poco de tizaComme s'il y avait un peu de craie
En el tinteroDans l'encrier
El profesor era muy habladorLe professeur était très bavard
Hacia el final del díaVers la fin de la journée
Y cuando dejaba de hablarEt quand il s'arrêtait de parler
Nos pasábamos el secanteOn se passait de buvard
Mientras más pasábamos las páginasPlus on tournait les pages
Más olvidábamosEt plus on oubliait
Como si hubiera un poco de tizaComme s'il y avait un peu de craie
En el tinteroDans l'encrier
Cerramos los cuadernos una nocheOn a fermé les cahiers un soir
Sobre la guerra inconclusaSur la guerre inachevée
Y como si nada hubiera pasadoEt comme si rien ne s'était passé
Abandonamos la historiaOn a déserté l'histoire
Saltamos las páginasOn a sauté les pages
Y todo se borróEt tout s'est effacé
Como si hubiera un poco de tizaComme s'il y avait un peu de craie
En el tinteroDans l'encrier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catherine Lara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: