Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blurry Eyes
L'Arc~en~Ciel
Yeux Flous
Blurry Eyes
Le vent lointain t'enveloppe
遠くの風を身に纏うあなたには
Tōku no kaze wo mi ni matou anata ni wa
Même si je tente des mots qui n'atteignent pas
届かない言葉並べてみても
todokanai kotoba narabete mitemo
Ton regard se perd encore au-delà de la fenêtre
また視線はどこか窓の向こう
mata shisen wa dokoka mado no mukō
Une intuition qui ne change pas persiste
変わらない予感は続いている
Kawaranai yokan wa tsuzuite iru
Même ces jours-là sont embrumés
あの日々さえ曇って
ano hibi sae kumotte
Comme un oiseau dans une cage, tes yeux vides
籠の中の鳥のようなうつろな目に
Kago no naka no tori no yō na utsuro na me ni
Le soleil de l'après-midi qui te touche est comme
触れている午後の陽射しはまるで
furete iru gogo no hizashi wa marude
Une lumière qui t'invite à sortir
あなたを外へ誘う光
anata wo soto e sasou hikari
Une intuition qui ne change pas persiste
変わらない予感は続いている
Kawaranai yokan wa tsuzuite iru
Même ces jours-là deviennent flous
あの日々さえ曇ってしまう
ano hibi sae kumotte shimau
À chaque fois que le temps revient, les promesses semblent s'évanouir
巡り来る時に約束は奪われそう
Meguri kuru toki ni yakusoku wa ubawaresō
Même si je tends les bras, ton cœur s'éloigne
この両手差し伸べても心は離れて
kono ryōte sashinobetemo kokoro wa hanarete
Pourquoi tu fixes le ciel
Why do you stare at the sky
Why do you stare at the sky
Avec tes yeux flous ?
With your blurry eyes?
With your blurry eyes?
À chaque fois que le temps revient, les promesses semblent s'évanouir
巡り来る時に約束は奪われそう
Meguri kuru toki ni yakusoku wa ubawaresō
Même si je tends les bras, ton cœur s'éloigne
この両手差し伸べても心は離れて
kono ryōte sashinobetemo kokoro wa hanarete
À chaque fois que le temps revient, la personne chère est déjà
巡り来る時に大切な人はもう
Meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa mō
Un petit soupir dans tes yeux qui se tournent vers moi
振り向いたその瞳に小さなため息
furimuita sono hitomi ni chiisana tameiki
Tes yeux flous, tes yeux flous
Your blurry eyes, your blurry eyes
Your blurry eyes, your blurry eyes
Tes yeux flous, ton cœur est
Your blurry eyes, 心は
Your blurry eyes, kokoro wa
Tes yeux flous, s'éloignent
Your blurry eyes, 離れて
Your blurry eyes, hanarete
Tes yeux flous, s'en vont
Your blurry eyes, 行く
Your blurry eyes, yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: