Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sai Wa Nagerareta
L'Arc~en~Ciel
El Destino Fue Arrojado
Sai Wa Nagerareta
Alguien me invita, pero no puedo seguir a ciegas
だれかにさそわれてもついていくきにはなれない
dareka ni sasowaretemo tsuiteyku ki ni wa narenai
Si presto atención, suena una voz divertida
みみをすまさせばたのしそうなこえがあふれている
mimi o sumasaseba tanoshisou na koe ga afureteiru
¿A dónde iremos este fin de semana? ¡Un paseo en auto por la playa suena genial!
しゅうまつはどこへゆこうドライブにはうみがすてきね
shuumatsu wa doko e yukou doraibu ni wa umi ga suteki ne
Con una sonrisa amable, ella menciona esa temporada
やさしいえみでかのじょはそういったきせつのなか
yasashii emi de kanojo wa sou itta kisetsu no naka
Todo parece estar mal
なにもかもどうかしているよ
nani mo kamo douka shiteiru yo
¿O tal vez soy yo el extraño?
それともぼくがおかしい
soretomo boku ga okashii?
Todos hablan de amor con tanta felicidad
みんなしあわせそうにあいをかたる
minna shiawasesou ni ai o kataru
El amor está muerto
Love is dead
Love is dead
El sol está muerto
Sun is dead
Sun is dead
El aire está muerto, ¿por qué? No se dan cuenta
Air is dead どうして?気づかない
Air is dead doushite? kizukanai?
Aunque todo parece estar a punto de desaparecer
すべてなくなってしまいそうなのに
subete nakunatteshimaisou nanoni
No tengo ganas de jugar con mi amigo
I'm not inclined to play with my friend
I'm not inclined to play with my friend
En todo el mundo, difundiendo
せかいじゅうけんとうちがいの
sekaijuu kentou chigai no
información errónea
じょうほうをばらまいているよ
jouhou o baramaiteiru yo
Oh, ni siquiera entienden mi dolor
ああいみさえもわかってくれないんだね
aa imi saemo wakattekurenainda ne
El cielo está muerto
Sky is dead
Sky is dead
El mar está muerto
Sea is dead
Sea is dead
La Tierra está muerta, para ti que eres hermosa
Earth is dead うつくしいあなたへ
Earth is dead utsukushii anata e
Ya no puedo hacer nada por ti
ぼくはもうなにもしてあげられないんだよ
boku wa mou nani mo shiteagerarenainda yo
El destino fue arrojado
さいはなげられた
sai wa nagerareta
El sueño está muerto
Dream is dead
Dream is dead
El deseo está muerto
Wish is dead
Wish is dead
El maullido está muerto, ¿por qué? No se dan cuenta
mew is dead どうして?気づかない
mew is dead doushite? kizukanai?
Aunque todo parece estar a punto de desaparecer
すべてなくなってしまいそうなのに
subete nakunatteshimaisou nanoni
No tengo ganas de jugar con mi amigo
I'm not inclined to play with my friend
I'm not inclined to play with my friend
¿Por qué nadie se da cuenta?
なぜだれもきづかない
naze daremo kizukanai?
¿Por qué nadie se da cuenta?
なぜだれもきづかない
naze daremo kizukanai?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: