Transliteración y traducción generadas automáticamente

Snow Drop
L'Arc~en~Ciel
Sneeuwval
Snow Drop
Transparante druppels, jij laat me niet verdorren, het geluid van water
透明な雫はあなた枯れんな水の音
Toumei na shizuku wa anata karen na mizu no ne
De glinsterende golven die wiebelen, zijn een voorbode van de lente, een spreuk van ontwaken
煌めくように揺れる波紋は春の予感目覚めの呪文
Kirameku you ni yureru hamon wa haru no yokan mezame no jumon
Aan de andere kant van de instortende muren die ik heb opgebouwd,
崩れ落ちてゆく積み上げた防壁の向こうでは
Kuzure ochite yuku tsumiageta bouheki no mukou de wa
Lachte zachtjes de jongen van die dag naar me
そっとあの日の僕が笑ってた
Sotto ano hi no boku ga waratteta
Het is vreemd, de tijd die roestig en stil stond,
不思議だね錆びついて止まっていた時が
Fushigi da ne sabitsuite tomatteita toki ga
Brengt ook in deze wereld de ochtend met zich mee
この世界にも朝を告げてくれるよ
Kono sekai ni mo asa o tsugete kureru yo
Dus sluit je ogen niet, kijk goed en zie
そう瞳閉ざしてないでよく見つめてみて
Sou hitomi tozashitenai de yoku mitsumete mite
Dat je nu de witte sneeuwbloem kunt opmerken die in de winter bloeide
真冬に咲いた白い雪の花に今なら気がつくはず
Mafuyu ni saita shiroi yuki no hana ni ima nara ki ga tsuku hazu
De wolken op de kaart die ik niet kon ontwijken,
振り解けなかった図上の雲は避けて
Furi hodoke nakatta zujou no kumo wa sakete
Kleurden stilletjes de bevroren aarde
凍りつく大地にはひそやかに彩いた
Kooritsuku daichi ni wa hisoyaka ni irozuita
De vleugels van de vogels, de stemmen van de mensen,
鳥たちの羽ばたきが人々の歌声が
Toritachi no habataki ga hitobito no utagoe ga
Beginnen te weerklinken en branden in mijn hart
響き始めて胸を焦がすよ
Hibiki hajimete mune o kogasu yo
En onder de eeuwige lucht, in het landschap dat zonk,
そして永遠の空の下沈んでた風景に優しい笑みで
Soshite eien no sora no shita shizundeta fuukei ni yasashii emi de
Stond jij met een vriendelijke glimlach in de wind
風に吹かれるあなたがいた
Kaze ni fukareru anata ga ita
Als ik de lijnen met verf aanvul,
ロギレタレールを絵の具で継ぎ足したしたら
Rogireta re-ru o e no gu de tsugita shitara
Begint een levendige morgen te bewegen
鮮やかな明日が動き出した
Azayaka na ashita ga ugokidashita
Het lot is vreemd, de tijd die roestig en stil stond,
運命は不思議だね錆びついて止まっていた時が
Unmei wa fushigi da ne sabitsuite tomatteita toki ga
Brengt ook in deze wereld de ochtend met zich mee
この世界にも朝を告げてくれるよ
Kono sekai ni mo asa o tsugete kureru yo
De warme sneeuw viel neer op ons die weer begonnen te lopen,
歩き出す僕たちに暖かな雪が降り注いでいた
Arukidasu bokutachi ni atataka na yuki ga furisosoi deita
Alsof we gezegend waren
祝福されたように
Shukufuku sareta you ni
La la la la, la la la la, la la la la
ララルララ、ララルララ、ララルララ
Rararurara, rararurara, rararurara
Jij lijkt wel een witte sluier te dragen.
あなたはまるで白いベールをかぶったようだね
Anata wa maru de shiroi be-ru o kabutta you da ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: