Traducción generada automáticamente

O Canto da Vida
Laura Campanér
El Canto de la Vida
O Canto da Vida
El canto es una de las manifestaciones más bellasO canto é uma das mais belas
De DiosManifestações de Deus
Pues toda la naturaleza cantaPois toda a natureza canta
Las ramas de los árbolesAs ramas das árvores
Las aguas en la cascadaAs águas na cachoeira
La lluvia cuando cae en la tierraA chuva quando cai na terra
Y los pájaros en cualquier estaciónE os pássaros em qualquer estação
El canto libera los corazones heridosO canto liberta os corações magoados
E ilumina el espírituE Ilumina o espírito
El canto ahuyenta el mal del almaO canto espanta o mal da alma
Y nos hace olvidar el mal del cuerpoE nos faz esquecer o mal do corpo
Para los oídos atentosPara os ouvidos atentos
El lamento del ChorãoO lamento do Chorão
Es un mantra en las noches y días de viento fríoE um mantra nas noites e dias de vento frio
Es el diálogo de un viejo árbolÉ o diálogo de uma velha árvore
Con un visitante pasajeroCom um visitante passageiro
Son dos amigosSão dois amigos
Haciendo músicaFazendo música
Pues toda la naturaleza es canciónPois toda a natureza é canção



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Campanér y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: