Traducción generada automáticamente

La Soledad
Laura Pausini
De Eenzaamheid
La Soledad
Marco is vertrokken, komt niet meer terugMarco se ha marchado para no volver
De ochtendtrein arriveert al zonder hemEl tren de la mañana llega ya sin él
Het is slechts een hart met een ziel van metaalEs solo un corazón con alma de metal
In die grijze mist die de stad omhultEn esa niebla gris que envuelve la ciudad
Zijn bankje is leeg, Marco leeft nog in mijSu banco está vacío, Marco sigue en mí
Ik voel hem ademen, denk dat hij hier nog isLe siento respirar, pienso que sigue aquí
Zelfs de enorme afstand kan niet scheidenNi la distancia enorme puede dividir
Twee harten met één enkele klopDos corazones y un solo latir
Misschien als jij aan mij denktQuizá si tú piensas en mí
Als je met niemand wilt pratenSi a nadie tú quieres hablar
Als jij je verbergt zoals ikSi tú te escondes como yo
Als je van alles wegvlucht en gaatSi huyes de todo y si te vas
Snel naar bed, zonder te dinerenPronto a la cama, sin cenar
Als je de kussen stevig tegen je aan druktSi aprietas fuerte contra ti
En je in huilen uitbarstLa almohada y te echas a llorar
Als je niet weet hoeveel pijnSi tú no sabes cuánto mal
De eenzaamheid je zal doenTe hará la soledad
Na, na en na, na en na, naNa, na y na, na y na, na
Na, na en naNa, na y na
Na, na en naNa, na y na
Ik kijk in mijn dagboek naar jouw fotoMiro en mi diario tu fotografía
Met de ogen van een jongen, een beetje verlegenCon ojos de muchacho, un poco tímido
Ik druk het tegen mijn borst en het lijkt alsofLa aprieto contra el pecho y me parece que
Je hier bent tussen Engels en wiskundeEstás aquí entre inglés y matemáticas
Je vader en zijn adviezen, wat een sleurTu padre y sus consejos, qué monotonía
Vanwege het werk en andere onzinPor causa del trabajo y otras tonterías
Heeft hij je ver weggebracht, zonder jou te tellenTe ha llevado lejos, sin contar contigo
Hij heeft gezegd: Op een dag begrijp je hetTe ha dicho: Un día lo comprenderás
Misschien als jij aan mij denktQuizá si tú piensas en mí
Met vrienden, zul je me zienCon los amigos, te verás
Proberend alleen maar te vergetenTratando solo de olvidar
De waarheid is niet zo makkelijkNo es nada fácil la verdad
In de klas kan ik niet meerEn clase, ya no puedo más
En 's middags is het ergerY por las tardes es peor
Ik heb geen zin om te studerenNo tengo ganas de estudiar
Door jou gaat mijn gedachtenPor ti, mi pensamiento va
Het is onmogelijk zo te scheidenEs imposible dividir así
Het leven van ons tweeLa vida de los dos
Daarom, wacht op me, mijn liefPor eso, espérame, cariño mío
Houd de hoop vastConserva la ilusión
De eenzaamheid tussen ons tweeLa soledad entre los dos
Deze stilte in mijn binnensteEste silencio en mi interior
Die onrust om zo te zienEsa inquietud de ver pasar así
Het leven zonder jouw liefdeLa vida sin tu amor
Daarom, wacht op me, wantPor eso, espérame, porque
Dit kan niet gebeurenEsto no puede suceder
Het is onmogelijk zo te scheidenEs imposible separar así
Het verhaal van ons tweeLa historia de los dos
De eenzaamheid tussen ons tweeLa soledad entre los dos
Deze stilte in mijn binnensteEste silencio en mi interior
Die onrust om zo te zienEsa inquietud de ver pasar así
Het leven zonder jouw liefdeLa vida sin tu amor
Daarom, wacht op me, wantPor eso, espérame, porque
Dit kan niet gebeurenEsto no puede suceder
Het is onmogelijk zo te scheidenEs imposible separar así
Het verhaal van ons tweeLa historia de los dos
De eenzaamheidLa soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: