Traducción generada automáticamente

Por El Camino
Laura Pausini
Op de Weg
Por El Camino
We zijn samen opgegroeid, ik en mijn ogen, als twee vriendenHemos crecido juntos yo y mis ojos como dos amigos
Die met de ziel een plek zoeken die er vandaag niet meer isQue buscan con el alma un lugar que hoy no existe ya
Tussen duizend frisse ochtenden op fietsenEntre mil mañanas frescas de bicicletas
Duizend zonsondergangen boven een busMil atardeceres sobre algun autobus
En met een honger naar glimlachen die licht gevenY con un hambre de sonrisas que regalen luz
Ik en mijn notitieboeken vol herinneringen, adressen die ik ben kwijtgeraaktYo y mis cuadernos de recuerdos, direcciones que he perdido
Ik heb gezichten gezien van wie ik zo veel hield, die op een dag vertrokkenHe visto caras de quien tanto ame marcharse luego un dia
En ik heb een onbekende zee ingeademd in de urenY he respirado un mar desconocido en las horas
Stil van een stadszomerSilenciosas de un verano de ciudad
Kijkend naar mijn schaduw vol melancholieMirando mi sombra repleta de melancolia
Ik met mijn nachten die ik heb gesloten zoals ik een paraplu sluitYo con mis noches que he cerrado como he cerrado un paraguas
Kijkend naar binnen om de pijn en het zout te lezenMirandome hacia dentro para leer el dolor y la sal
Ik heb door de straten gelopen, de wind achternaHe caminado por las calles persiguiendo el viento
Voelend een gewicht van nutteloosheidSintiendo un peso de inutilidad
En fragiel en gewelddadig heb ik tegen mezelf gezegd: je zult zien, zien, zienY fragil y violento yo me he dicho tu veras, veras, veras
Op de weg zul je zienPor el camino veras
Dat je niet alleen zult zijnQue no estaras tu solo
Op de weg zul je vindenPor el camino encontraras
Een plek in de luchtUn lugar en el cielo
Je zult op de weg je hart horen kloppenOiras por el camino latir tu corazon
Je zult meer liefde vindenEncontraras mas amor
Ik ben slechts een druppel in deze zee van mensen in deze wereldSoy solo gota en este mar de gente que hay en este mundo
Ik die gedroomd heb over een trein die nooit het perron verlietYo que he soñado sobre un tren que nunca dejo el anden
Rennend over de witte weilanden van de maanCorriendo por los prados blancos de luna
Om meer tijd te geven aan mijn naïviteitPara regalar mas tiempo a mi ingenuidad
En jong en gewelddadig heb ik tegen mezelf gezegd: je zult zien, zien, zienY joven y violento yo me he dicho tu veras, veras, veras
Op de weg zul je zienPor el camino veras
Dat je niet alleen zult zijnQue no estaras tu solo
Op de weg zul je ookPor el camino encontraras
Een plek in de lucht vindenTambien tu un lugar en el cielo
Je zult op de weg je hart horen kloppenOiras por el camino latir tu corazon
Je zult meer liefde vindenEncontraras mas amor
Ik weet heel goed dat een lied ons leven niet kan veranderenYo se muy bien que una cancion no nos podra cambiar la vida
Maar ik weet niet goed waarom we deze eindeloze zoektocht voortzettenPero no se muy bien porque seguimos esta busqueda infinita
Wat is het dat me van binnen beweegtQue es lo que me mueve dentro
Om liedjes te zingenA cantar canciones
Om keer op keer liefde te zoekenA buscar amores una y otra vez
Zodat morgen beter is, omdat morgen jijPara que sea mejor mañana porque mañana tu
Op de weg zul je zienPor el camino veras
Zodat morgen beter is, omdat morgen jijPara que sea mejor mañana porque mañana tu
Op de weg zul je zienPor el camino veras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: