Traducción generada automáticamente

La fleur du mal
Bernard Lavilliers
La flor del mal
La fleur du mal
Pase los dedos por el lomo del pianoLaisse courir tes doigts sur la colonne vertébrale du piano
Dejo ir mi alma, dejo ir mi pielJ'laisse aller mon âme, j'laisse aller ma peau
Pasa tus dedos como por la espalda de una mujer en reposoLaisse courir tes doigts comme sur le dos d'une femme au repos
Se avecina un drama, un triste melodramaIl se couve un drame, un triste mélo
Una habitación de hotel, la risa de las chicas, un pianoUne chambre d'hôtel, le rire des filles, un piano
La recuerdo, sus últimas palabrasJe me souviens d'elle, de ses derniers mots
Escritos sobre las flores del mal: Mi primer regaloEcrits sur les fleurs du mal: Mon premier cadeau
Te abandono, te amé demasiadoJe vous abandonne, je vous aimais trop
Te amé demasiado, te amé malJe vous aimais trop, je vous aimais mal
Te amaré tanto que querré hacerte dañoJe t'aimerai si fort que j'te veux du mal
Estaba tan cerca de tiJ'étais tellement près de toi
Que siento frío con los demásQue près des autres j'ai froid
Noche helada cuando el espejo se rompeNuit de gel quand le miroir se casse
Sobre el falso mármol de las rejasSur le faux marbre des bars
Hoteles románticosDes hôtels de passe
Y me levanté el cuelloEt j'ai relevé mon col
No quiero más palabras que llamen la atenciónJ'veux plus des mots qui racolent
Conozco el camino a la playaJe connais la route de la plage
Estoy por delante de lo que giraJe suis d'avance quel virage
Me lleva a la muerteMe conduit vers la mort
Te amé demasiado, te amé malJe vous aimais trop, je vous aimais mal
Te amé tanto que quiero hacerte dañoJe t'aimais si fort que j'te veux du mal
Es una tarde febril, la luz helada allí arribaC'est un soir de fièvre, la lumière glacée tout là-haut
Las cortinas cortadas con navaja caenCoupée au rasoir tombe des rideaux
Un beso salado como una vieja herida de cuchilloUn baiser salé comme une blessure ancienne au couteau
Una historia de amor que dura demasiado tiempoUne histoire d'amour qui dure un peu trop
Más cigarrillos, vasos rotos, un pianoPlus de cigarettes, des verres cassés, un piano
Dejé fluir mis lágrimas, te amé demasiadoJ'laisse couler mes larmes, je vous aimais trop
Una habitación de hotel, las flores del mal, un regaloUne chambre d'hôtel, les fleurs du mal, un cadeau
Una nueva herida te amé demasiadoUne blessure nouvelle je vous aimais trop
Te amé demasiado, te amé malJe vous aimais trop, je vous aimais mal
Te amé tanto que quiero hacerte dañoJe t'aimais si fort que j'te veux du mal
Estaba tan cerca de tiJ'était tellement près de toi
Que siento frío con los demásQue près des autres j'ai froid
Noche helada cuando el espejo se rompeNuit de gel quand le miroir se casse
Sobre el falso mármol de las rejasSur le faux marbre des bars
Hoteles románticosDes hôtels de passe
Y me levanté el cuelloEt j'ai relevé mon col
No quiero más palabras que llamen la atenciónJ'veux plus des mots qui racolent
Conozco el camino a la playaJe connais la route de la plage
Me lleva a la muerteMe conduit vers la mort
Te amé demasiado, te amé malJe vous aimais trop, je vous aimais mal
Te amé tanto que quiero hacerte dañoJe t'aimais si fort que j'te veux du mal
Pero saldré de esto desgarrado, perdidoMais j'en sortirai, déchiré, perdu
Y sobreviviré, ya no te amoEt je survivrai, je ne t'aime plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernard Lavilliers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: