Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 20

Dans la rue juste à côté, tout parait si calme
On peut dire que c'est l'été, qui berce sa palme
On peut dire que c'est l'enfer, qui te déshabille
Et la honte qui te serre.

Dans la rue juste à côté, une femme pleure
Les yeux creux, le dos courbé,
Une femme a peur
Un enfant au regard vide, va, rasant les murs
Il ne joue pas, il se ride

De l'autre côté de la rue, des nombres impairs
Hors de portée de vue
Y'a ce mystère
Plus le soleil est dur, plus l'ombre est noire
De l'autre côté du mur, le désespoir.

Dans la rue juste à côté, un drame quotidien
Le silence est bien plombé, on parle de rien
Je sens bien que tout se sait, même le pire
Dans le silence, emmurré.

Dans la rue juste à côté, je veux que t'y penses
Y'a une femme au dos courbé, dans l'indifférence
Elle ne dit rien, elle a peur
Juste au bord du vide
Et son fils attend son heure.

De l'autre côté de la rue, des nombres impairs
Hors de portée de vue
Y'a ce mystère
Plus le soleil est dur, plus l'ombre est noire
De l'autre côté du mur, le désespoir.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción
Compuesta por: Bernard Lavilliers / Mino Cinelu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernard Lavilliers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção