Traducción generada automáticamente

La légion d'honneur
Maxime Le Forestier
La legión de honor
La légion d'honneur
Todos los Brummel, los dandys, los elegantesTous les Brummel, les dandys, les gandins
Él los miraba con desdénIl les considérait avec dédain
Haciendo poco caso de la eleganciaFaisant peu cas de l'élégance
Siempre se vestía de cualquier maneraIl s'habillait toujours au décrochez moi-ça
En combate, para usarlo como camisetaAu combat, pour s'en servir de liquette
Bajo una lluvia de obuses, de cohetesSous un déluge d'obus, de roquettes
Conquistó un estandarte teutónIl conquit un oriflamme teuton
Este acto le valió la gran condecoraciónCet acte lui valut le grand cordon
Pero perdió el privilegio deMais il perdit le privilège de
Vestirse a la ligeraS'aller vêtir à la six-quatre-deux
Porque queda mal, carambaCar ça la fout mal saperlipopette
Tener pliegues falsos, agujeros en sus mediasD'avoir des faux plis, des trous à ses bas
Poner una cinta en el monoDe mettre un ruban sur la salopette
La legión de honor no perdonaLa légion d'honneur ça pardonne pas
El alma del buen maestro Jehan CotartL'âme du bon feu maître Jehan Cotart
Se reencarnaba en este viejo juerguistaSe réincarnait chez ce vieux fêtard
Intentar impedirle tomar una copaTenter de l'empêcher de boire un pot
Era ni más ni menos que arriesgar su vidaC'était ni plus ni moins risquer sa peau
Una noche de excesos, sin darse cuentaUn soir d'intempérance, à son insu
Apagó un pequeño incendioIl éteignit en pissotant dessus
Orinando sobre élUn simple commencement d'incendie
Le dieron el mérito, ¡vaya!On lui flanqua le mérite, pardi!
Desde que su reverso ya no es virgenDepuis que n'est plus vierge son revers
Se prohíbe andar torcidoIl s'interdit de marcher de travers
Porque queda mal ir a los viñedosCar ça la fout mal de se rendre dans les vignes
Propiedad del señor, tropezarDites du seigneur, faire des faux pas
Cuando se lleva el fatal distintivoQuand on est marqué du fatal insigne
La legión de honor no perdonaLa légion d'honneur ça pardonne pas
Gran tocador de traseros convencidoGrand peloteur de fesses convaincu
Maestro en el arte de tocar el traseroPassé maître en l'art de la main au cul
Su debilidad era que la mujer tuvieraSon dada c'était que la femme eut le
La parte baja de la espalda llena de moradosBas de son dos tout parsemé de bleus
Con la intención de tocarla de forma obscenaEn vue de la palper d'un geste obscène
Se lanzó a salvar de la SenaIl a plongé pour sauver de la Seine
A una doncella que se estaba ahogandoUne donzelle en train de se noyer
¡Dama! al instante lo condecoraronDame! aussi sec on vous l'a médaillé
Este pequeño adorno en la solapaCe petit hochet à la boutonnière
Lo obliga a tener buenos modalesVous le condamne à de bonnes manières
Porque queda mal con la insigniaCar ça la fout mal avec la rosette
Tocar, acariciar, los encantos de las chicasDe tâter, flatter, des filles les appas
El libertino; ¡nada de eso, Lisette!La louche au valseur; pas de ça Lisette!
La legión de honor no perdonaLa légion d'honneur ça pardonne pas
Un valiente autor de canciones groseroUn brave auteur de chansons malotru
Tenía la tendencia a hablar de forma crudaAvait une tendance à parler cru
¡Maldita sea, condenado, puta, y demás!Bordel de dieu, con, pute, et caetera
Adornaban sus más mínimas expresionesOrnaient ses moindres tradéridéras
Su musa una noche, distraídaSa muse un soir d'un derrière distrait
Compuso, sin quererPondit, elle ne le fit pas exprès
Una canción sin groseríasUne rengaine sans gros mots dedans
Y lo condecoraron a tambor batienteOn vous le chamarra tambour battant
Y ahora que lleva esa cruzEt maintenant qu'il porte cette croix
Ya no tiene derecho a decir MierdaProférer Merde il n'en a plus le droit
Porque queda mal en sus labiosCar ça la fout mal de mettre à ses lèvres
De gran comandante, términos demasiado bajosDe grand commandeur, des termes trop bas
Cantar al gran vicario y a los tres orfebresDe chanter le grand vicaire et les trois orfèvres
La legión de honor no perdonaLa légion d'honneur ça pardonne pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxime Le Forestier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: