visualizaciones de letras 10.227

Eve, Psyche & The Bluebeard's Wife (English Version)

LE SSERAFIM

Desafiando lo Prohibido: Un Análisis de 'Eve, Psyche & The Bluebeard's Wife' de LE SSERAFIM

La canción 'Eve, Psyche & The Bluebeard's Wife' de LE SSERAFIM se presenta como un himno de empoderamiento y desafío a las normas establecidas. La letra refleja una actitud desenfadada y rebelde, donde la protagonista se describe a sí misma como un 'desastre', pero al mismo tiempo, como alguien que no busca la aprobación de los demás ('we don’t dress to impress'). Este contraste sugiere una aceptación de la imperfección y una celebración de la individualidad.

El estribillo con el 'boom, boom, boom' simboliza el latido del corazón y la emoción que provoca desear lo prohibido. La canción juega con la idea de la tentación y el deseo de transgredir límites, como se refleja en la mención a la 'fruta prohibida', una clara alusión a la historia bíblica de Eva. Además, el título de la canción hace referencia a figuras femeninas de la mitología y la literatura que enfrentaron situaciones límite: Eva, la primera mujer según la Biblia; Psique, una mortal de la mitología griega que desafió a los dioses; y la esposa de Barba Azul, un personaje de cuento que descubre los secretos oscuros de su marido.

La canción también aborda la presión social para conformarse ('Zoom in zoom out, smile bigger for the crowd'), y cómo la protagonista rechaza estas expectativas, buscando vivir de acuerdo con sus propios términos. LE SSERAFIM, un grupo de K-pop conocido por su estilo audaz y moderno, utiliza esta canción para transmitir un mensaje de fortaleza y autonomía, animando a los oyentes a perseguir sus deseos sin miedo a las consecuencias.

Escrita por: Hitman Bang / Supreme BOI / Score (13) / Megatone(13) / Max Thulin / Maia Wright / Lee Hyung Suk (이형석) / HUH YUNJIN (허윤진) / Gusten Dahlqvist / ​danke / Benjamn / Arineh Karimi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

El significado de esta letra fue generado automáticamente.

Enviada por maria y traducida por Irene. Subtitulado por Dona y más 1 personas. Revisión por nami. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LE SSERAFIM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección