Traducción generada automáticamente

L'abeille
Félix Leclerc
La abeja
L'abeille
El solLe soleil
MatóA tué
Una abejaUne abeille
En el desvánDans l'grenier
En el puertoDans le port
Un marineroUn marin
MurióEst mort
De tristezaDe chagrin
Y el vientoEt le vent
MordióA mordu
A un niñoUn enfant
Que estaba desnudo.Qu'était nu.
Mi vecinoMon voisin
Tiene penasA des peines
Y cadenasEt des chaînes
Llenas de manosPlein les mains
El barcoLe bateau
De amantesD'amoureux
Tan belloSi beaux
Está partido en dosEst en deux
He cantadoJ'ai chanté
Tanto y tantoTant et tant
Pero nuncaMais jamais
Tan contento.Si content.
¿Es la chicaEst-ce la fille
En su rejaA sa grille
O las lágrimasOu les pleurs
Sobre las floresSur les fleurs
Es el amigoEst-ce l'ami
Que me contóQui m'a dit
El aburrimientoL'ennui
De su fortunaD'sa fortune
Para jugarPour jouer
MordíJ'ai croqué
La mitadLa moitié
De la luna.De la lune.
FuiSuis allé
Esta nocheCette nuit
A AsiaEn Asie
En pensamientoEn pensée
En la orillaSur le bord
De un estanqueD'un étang
AfueraDehors
Cerca del vientoPrès du vent
CorríJ'ai couru
Como un cervatilloComme un faon
RevivíJ'ai revu
Mis veinte años!Mes vingt ans!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Félix Leclerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: