Traducción generada automáticamente

Spend a Little Doe
Lil' Kim
Gastar un poco de dinero
Spend a Little Doe
Mmm bebé, te extrañéMmm baby, I missed ya
Yo también te extrañéI missed you, too
Esperé mucho tiempo por estoI waited a long time for this
Entonces, ¿por qué no viniste a verme, sin comisaría ni nada?So why you ain't come see me, no commissary or nothin'?
No quería ver a mi pájaro en una jaulaI ain't wanna see my bird in no cage
Pero estoy lista para cuidarte ahoraBut I'm ready to take care of you now
¿Ahora, después de tres años?Now, after three years?
¡Tres malditos años, amigo? ¿Sabes qué?Three motherfuckin' years, nigga? You know what?
Hasta la vista, adiós, besa a tus hijosHasta la vista, bye-bye, kiss your kids
Somos las gánsteresIt's the gangstresses
¿Qué crees que es esto, amigo?What you think this is, nigga?
Cálmate, es solo un pequeño roboCalm yourself, it's just a little robbery
Te golpeó la pobreza, me estás matando de hambreYou got stricken with the poverty, starvin' me
Llámame Sunshine, el coño se extiende como el arcoírisCall me Sunshine, pussy spread like the rainbow
Espectacular, milagrosoSpectaculous, miraculous
Practico esto para vivir, como el budismoI practice this for a livin', like the Buddhism
Nam myoho renge kyoNam myoho renge kyo
Pregúntale a Tina, el amor no tiene nada que ver, conmigo y contigoAsk Tina, love ain't got shit to do, with me and you
O el 44 bajo la almohada con el consoladorOr the 44 under the pillow with the dildo
Me gusta jugar mientras trabajoI like to play while I'm workin'
Y eso es seguroAnd that's for certain
Sigue masturbándote, no he terminado contigoKeep jerkin', I ain't done with you
Luces, cámaras, cortinasLights, cameras, curtains
En un segundoIn a second
El espectáculo comienzaThe show begins
Invita a tu familia y amigosInvite your family and friends
Ellos tienen que ver estoThey gotta see this
Oh, no creerían estoOh, they wouldn't believe this
Quedaste atrapado y te fuiste desnudo con un pene erectoYou got stuck and left naked with a hard penis
No se necesita nada para que me ames, nenaIt don't take nothin' for you to love me, babe
No se necesita nada para que me amesIt don't take nothin' for you to love me
Si sientes como yo, entonces sé que también lo quieresIf you're feelin' like I do, then I know you want it, too
No se necesita nada para que gastes un poco de dineroIt don't take nothin' for you to spend a little dough
No se necesita nada para que me ames, nenaIt don't take nothin' for you to love me, babe
No se necesita nada para que me amesIt don't take nothin' for you to love me
Si sientes como yo, entonces sé que también lo quieresIf you're feelin' like I do, then I know you want it, too
No se necesita nada para que gastes un poco de dineroIt don't take nothin' for you to spend a little dough
Escuché sobre los robos de autos y todos los contratosI heard about the carjacks and all the contracts
Puestos sobre mí por tu hombre Big DOut on me by your man Big D
Apestoso Gucara, compré su vida por 3 G'sStink Gucara, I bought his life for 3 G's
Luego algunos relojes, luego lo mojé como galochasThen some watches, then wet him like galoshes
No hay necesidad de enojarse, ya se fueronNo need to be mad, they already gone
Él y tu sicario tenían algo entre manosHim and your hitman had somethin' goin' on
Lo atrapamos en el Shark Bar en el auto de MarkWe caught him down at the Shark Bar up in Mark's car
Conoces el lugar donde están los adineradosYou know the place where the willies are
Siempre presumiendo en sus Morays, tomando Dom P's y CristiesAlways frontin' in they Morays, sippin' Dom P's and Cristies
Rememoro cómo solía serI reminisce how it used to be
Huyendo de la policía, disparábamos escopetas desde MaseratisOn the run from po-lice we bust shotties out of Maseratis
Cuerpos ensangrentados en los vestíbulos de los hotelesBloody bodies in the telly lobbies
Cuando necesitaba, mentía por ti, lloraba por tiWhen in need I lied for ya, I cried for ya
Sabes que esta perra leal habría muerto por tiYou know this down-ass bitch woulda died for ya
Solía sudar por ti, pero ahora te olvidoI used to sweat you, but now forget you
Prefiero matarte, y mojarte como si nunca te hubiera conocidoI'd rather dead you, and wet you like I never met you
No se necesita nada para que me ames, nenaIt don't take nothin' for you to love me, babe
No se necesita nada para que me amesIt don't take nothin' for you to love me
Si sientes como yo, entonces sé que también lo quieresIf you're feelin' like I do, then I know you want it, too
No se necesita nada para que gastes un poco de dineroIt don't take nothin' for you to spend a little dough
No se necesita nada para que me ames, nenaIt don't take nothin' for you to love me, babe
No se necesita nada para que me amesIt don't take nothin' for you to love me
Si sientes como yo, entonces sé que también lo quieresIf you're feelin' like I do, then I know you want it, too
No se necesita nada para que gastes un poco de dineroIt don't take nothin' for you to spend a little dough
Y recuerdo, cómo dijiste que me amabasAnd I remember, how you said you loved me
Con pasiónWith a passion
Alta modaHigh fashion
¿A quién le preguntas?Who you askin'?
Para mantener el estómago adormecido, desde el índice hasta el pulgarTo keep the tum numb, from index to thumb
Empujar los V's con la coca de los DT'sPush the V's with the coke from the DT's
La droga lleva las tetas de ciudad en ciudadDope take the titties from city to city
No vi un G de ninguna de esas llavesI ain't see a G off none of them ki's
Tranquilo, cuando llegaron los polis diste mi nombreAt ease, when the cops came you gave them my name
Dijiste que si no delataba, harías rica a la chicaSaid if I didn't snitch, you'd make a shorty rich, bitch
Tomé el uno a tres solo para verI copped the one to three just to see
Si toda la cocaína y el rollo de Peter Pan y MarylandIf all the yayo and boy carryin' on the Peter Pan & Maryland
Valían la pena casarse con la perraWas worth the bitch marryin'
Este tipo por el que trabajé tan duroThis nigga I so worked so hard for
Elegí que mi vida fuera hardcoreChose my life to be hardcore
Las leyes ya no me atraíanLaws didn't appeal no more
Las pistolas ya no las sentíaGats I couldn't feel no more
Y ahora soy la mierdaAnd now I'm the shit
Me llamo Lil' Kim, la Reina PerraGo by the name of Lil' Kim, the Queen Bitch
Y M.A.F.I.A. es la pandillaAnd M.A.F.I.A. 's the clique
En lugar de jugar a Don DineroInstead of playin' Don Dinero
Debería haber estado tramando tu dinero y cremaI shoulda been scheming on your cream and dinero
No paga ser amable, pero es agradable pagarIt don't pay to be nice, but it's nice to pay
Y si mueres antes de despertar, que tu alma Dios tomeAnd if you die before you wake, may your soul God take
No se necesita nada para que me ames, nenaIt don't take nothin' for you to love me, babe
No se necesita nada para que me amesIt don't take nothin' for you to love me
Si sientes como yo, entonces sé que también lo quieresIf you're feelin' like I do, then I know you want it, too
No se necesita nada para que gastes un poco de dineroIt don't take nothin' for you to spend a little dough
No se necesita nada para que me ames, nenaIt don't take nothin' for you to love me, babe
No se necesita nada para que me amesIt don't take nothin' for you to love me
Si sientes como yo, entonces sé que también lo quieresIf you're feelin' like I do, then I know you want it, too
No se necesita nada para que gastes un poco de dineroIt don't take nothin' for you to spend a little dough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil' Kim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: