Traducción generada automáticamente

Survive (feat. Walk Off The Earth)
Lindsey Stirling
Survivre (feat. Walk Off The Earth)
Survive (feat. Walk Off The Earth)
Trois ans passésThree years gone
Deux histoires différentes dans la vie que tu as vécueTwo different stories in the life you lived
Une par uneOne by one
Des morceaux se mettent en place dans ma têteThere's pieces falling into place in my head
Comment tous les jeux que tu jouaisHow all the games you used to play
Utilisant mon cœur comme si c'était le tien pour t'amuserUsing my heart like it's yours for entertainment
Tu n'es pas la bonne, alors c'est finiYou aren't the one, so now we're done
Bébé, tu m'as montré de quoi je suis vraiment faitBaby you showed me what I'm really made of
Maintenant bébé, je vais bien sans ton amourNow baby I'm alright without your love
Je suis plus que satisfait sans ton toucherI'm more than satisfied without your touch
Tu pensais que mon amour mourrait après ce que tu as faitYou thought my love would die after what you've done
Mais je vais survivre, je vais survivreBut I will survivе, I will survive
Maintenant que tu es libreNow that you're free
Profite de la raison pour laquelle tu ne m'as jamais appeléEnjoy the rеason that you never called me
Tu serais désoléeYou'd be sorry
Quand tu es seule, je sais que mon corps te manqueWhen you're alone I know you miss my body
Tu n'es pas la bonne, alors c'est finiYou aren't the one, so now we're done
Bébé, tu m'as montré de quoi je suis vraiment faitBaby you showed me what I'm really made of
Maintenant bébé, je vais bien sans ton amourNow baby I'm alright without your love
Je suis plus que satisfait sans ton toucherI'm more than satisfied without your touch
Tu pensais que mon amour mourrait après ce que tu as faitYou thought my love would die after what you've done
Mais je vais survivre, je vais survivreBut I will survive, I will survive
Ouais bébé, je vais bien sans ton amourYeah baby I'm alright without your love
Ne viens pas m'appeler, je ne répondrai pasDon't go and hit my line, I won't pick up
Tu pensais que mon amour mourrait, mais regarde-moi courirYou thought my love would die, but you watch me run
Parce que je vais survivre, je vais survivre, hey hey'Cause I will survive, I will survive, hey hey
Je vais survivre sans ton amour, s'il te plaît, chérieI will survive without your love, please, darling
Je vais survivre sans ton amour, sans ton amourI will survive without your love, without your love
Je vais survivre sans ton amour, s'il te plaît, chérieI will survive without your love, please, darling
Je vais survivre, survivre, survivreI will survive, will survive, will survive
Maintenant bébé, je vais bien sans ton amourNow baby I'm alright without your love
Je suis plus que satisfait sans ton toucherI'm more than satisfied without your touch
Tu pensais que mon amour mourrait après ce que tu as faitYou thought my love would die after what you've done
Mais je vais survivre, je vais survivreBut I will survive, I will survive
Ouais bébé, je vais bien sans ton amourYeah baby I'm alright without your love
Ne viens pas m'appeler, je ne répondrai pasDon't go and hit my line, I won't pick up
Tu pensais que mon amour mourrait, mais regarde-moi courirYou thought my love would die, but you watch me run
Je suis toujours en vie, je vais survivre, hey heyI'm still alive, I will survive, hey hey
Oh je vais aimer à nouveauOh I'm gonna love again
Je suis toujours en vie, je vais survivreI'm still alive, I will survive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lindsey Stirling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: