Traducción generada automáticamente

Brigada de Negro
Los Prisioneros
Black Brigade
Brigada de Negro
We walk down the dark street in our black jacketsCaminamos por la calle negra con nuestros chaquetones negros
At the end of the alley a city opens upal final del callejón se abre una ciudad
The fog hides our features and wets the sidewalkla niebla oculta nuestros rasgos y moja la vereda
Another Saturday night beginsempieza otra noche de sábado.
The cars and parties already surround the atmosphereLos autos y las fiestas ya rodean el ambiente
The cold isn't cold if you buy funel frío no es frío si compras diversión
The lights from the boats hurt our eyeslas luces de las barcas lastiman a nuestros ojos
The smell of deceit fills this placeolor a farsa llena este lugar
Saturday night... the stupid people are in excessSábado en la noche... la gente estúpida sobra
Saturday night... who's fishing for a girlsábado en la noche... quien pesca a una chiquilla
Saturday night... swimming in alcohol and tobaccosábado en la noche... nadando en alcohol y tabaco
Saturday night... the joy of living, they saysábado en la noche... alegría de vivir ellos dicen.
The black jackets carry black notebooks in their pocketsLos chaquetones negros traían en los bolsillos cuadernos negros
And we start taking note of what we see herey ya empezamos a tomar nota de lo que se ve aquí
Black cameras appear in our handsen las manos aparecen sendas cámaras negras
Photographing incessantlyfotografiando sin cesar
Saturday night... the stupid people are in excessSábado en la noche... la gente estúpida sobra
Saturday night... who's fishing for a girlsábado en la noche... quien pesca a una chiquilla
Saturday night... swimming in alcohol and tobaccosábado en la noche... nadando en alcohol y tabaco
Saturday night... the joy of living, they saysábado en la noche... alegría de vivir ellos dicen.
The night is young... to show off signs on your clothesLa noche es joven... para lucir letreros en la ropa
Convince your girl... that you resemble her idolconvence a tu chiquilla... que te pareces a su ídolo
Stay awake... give us your best posesmanténganse despiertos... dennos sus mejores poses
Hidden in the fog... they can't see usocultos en la niebla... no pueden vernos
On the morning walls you'll see this SundayEn las paredes matutinas veras este domingo
The photos from the previous nightlas fotos de la noche anterior
You'll recognize several of your friendsvas a reconocer a varios de tus amigos
And when you see your name below, you won't believe ity cuando veas tu nombre al pie no lo podrás creer.
Saturday night... the stupid people are in excessSábado en la noche... la gente estúpida sobra
Saturday night... who's fishing for a girlsábado en la noche... quien pesca a una chiquilla
Saturday night... swimming in alcohol and tobaccosábado en la noche... nadando en alcohol y tabaco
Saturday night... the joy of living, they saysábado en la noche... alegría de vivir ellos dicen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Prisioneros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: