Traducción generada automáticamente

Paren Los Relojes
Los Prisioneros
Stop the Clocks
Paren Los Relojes
In a few more yearsEn pocos años más
They will give me a diplomaMe darán un diploma
That will certifyQue certificará
My adult titleMi titulo de adulto
He will force me to wear the traditional uniformMe obligará a usar el uniforme tradicional
That mimics the elderlyQue mimetiza a los mayores
Within the cityDentro de la ciudad
The title will allow exclusive franchisesEl titulo permitirá franquicias exclusivas
Porn movies, night showsCine porno, shows nocturnos
Serious deal, grey thermosTrato serio, termos grises
I can say that nowPodré decir que ya
I send myselfMe mando solo
If I am very frank hereSi soy muy franco aquí
This is not for meEsto no es para mí
Stop the clocks, I'm getting off hereParen los relojes, yo me bajo aquí
As a teenager I feel very happyEn la adolescencia me siento muy feliz
Stop the calendars, let them not run anymoreDetengan a los calendarios, que no corran más
I'm leaving the programMe salgo del programa
I don't want to grow up anymoreNo quiero crecer ya
Stop the clocks, I'm getting off hereParen los relojes, yo me bajo aquí
As a teenager I feel very happyEn la adolescencia me siento muy feliz
Stop the calendars, let them not run anymoreDetengan a los calendarios, que no corran más
I'm leaving the programMe salgo del programa
I don't want to grow up anymoreNo quiero crecer ya
The years darkenLos años se ensombrecen
The faces of my friendsLas caras a mis amigos
School uniformsLos uniformes escolares
They die aloneSe mueren solitarios
The high school, a whole photo albumEl liceo, todo un álbum de fotos
At Miguel's houseEn la casa de Miguel
The kids and the rainy afternoonsLos chiquillos y las tardes de lluvia
Day by day they move further awayDía a día se alejan más
Stop the clocks, I'm getting off hereParen los relojes, yo me bajo aquí
As a teenager I feel very happyEn la adolescencia me siento muy feliz
Stop the calendars, let them not run anymoreDetengan a los calendarios, que no corran más
I'm leaving the programMe salgo del programa
I don't want to grow up anymoreNo quiero crecer ya
Stop the clocks, I'm getting off hereParen los relojes, yo me bajo aquí
As a teenager I feel very happyEn la adolescencia me siento muy feliz
Stop the calendars, let them not run anymoreDetengan a los calendarios, que no corran más
I'm leaving the programMe salgo del programa
I don't want to grow up anymoreNo quiero crecer ya
And there is nothing to do, it's sadY no hay nada que hacer, es triste
Adulthood will come for usLa edad adulta llegará por nosotros
All I have left to do is make the most of my timeSolo me queda aprovechar el tiempo
How long until the hour ends?Que falta para que terminar la hora
Stop the clocks, I'm getting off hereParen los relojes, yo me bajo aquí
As a teenager I feel very happyEn la adolescencia me siento muy feliz
Stop the clocks, I'm getting off hereParen los relojes, yo me bajo aquí
As a teenager I feel very happyEn la adolescencia me siento muy feliz
Stop the clocks, I'm getting off hereParen los relojes, yo me bajo aquí
As a teenager I feel very happyEn la adolescencia me siento muy feliz
Stop the clocks, I'm getting off hereParen los relojes, yo me bajo aquí
As a teenager I feel very happyEn la adolescencia me siento muy feliz
Stop the clocks, I'm getting off hereParen los relojes, yo me bajo aquí
As a teenager I feel very happyEn la adolescencia me siento muy feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Prisioneros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: