Traducción generada automáticamente

A Sombra da Saudade
Luiz Marenco
A la Sombra de la Nostalgia
A Sombra da Saudade
Un día de estos regresaré a mi tierraUm dia destes retorno à querência
Para ver las cosas que más améRever as coisas que eu mais amei
La gran sombra del higuera antiguaA sombra grande da figueira antiga
El pequeño galpón donde madruguéO galpãozito onde madruguei
Quién sabe si encuentro a aquel viejo amigoQuem sabe encontre aquele velho amigo
Que pocos como él hay por ahíQue iguais a ele há poucos por aí
Recorrí tristezas junto a un gran fuegoCosteava mágoas junto a um fogo grande
En este rincón donde aprendí de niñoNeste rincão onde aprendi guri
Y las ofrendas cuando el Sol se ocultabaE os ofertórios quando o Sol caia
En la vieja pared del gran estanqueNa velha taipa do açude grande
La Luna blanca detrás de los álamosA Lua branca por trás das paineiras
Traía canciones para las noches de rondaTrazia cantigas pras noites de ronda
Fiel morena de cabellos negrosFiel morena dos negros cabelos
Que domingueaba en tu manso ranchoQue eu domingueava no teu rancho manso
Luego con la noche y mi caballo negroDepois com a noite e o meu zaino negro
Iba cantando, recordando tus besosIa cantando, lembrando teus beijos
Y toda la gente con sus gestos tranquilosE toda gente com seus gestos calmos
Venían a sentarse junto a las veredasVinham sentar-se junto das calçadas
A contemplar la luna y las luciérnagasA contemplar o luar e os vaga-lumes
Tomando mate frente a sus casasMateando a vida à frente de suas casas
Esos toros, los de las faenasAqueles tauras, os das campereadas
Temprano ya estaban con el fuego encendidoCedo já estavam de fogão aceso
En la madrugada que era la paz de DiosNa madrugada que era a paz de Deus
Bendiciendo la vida en su cobijoAbençoando a vida em seu aconchego
Un día de estos regresaré a mi tierraUm dia desses retorno a querência
Para ver las cosas que más améRever as coisas que eu mais amei
Mi alma que quedó nostálgicaA minha alma que ficou saudosa
Que sin querer yo mismo extraviéQue sem querer eu mesmo extraviei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Marenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: