Traducción generada automáticamente

Deaths Diary
Marc Almond
Tagebuch des Todes
Deaths Diary
Am Montag nahm ich eine BlumeOn Monday I took a flower
Trocknete sie in meiner HandDried it in my hand
Bedeckte sie mit GiftCovered it in poison
Und warf sie auf das LandAnd I threw it on the land
Auf ödem Boden versuchte sie zu wurzelnOn wasted ground it tried to root
Doch erstickte im SandBut choked upon the sand
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dich, mein FreundAnd there's room in my diary for you, my friend
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dichAnd there's room in my diary for you
Am Dienstag nahm ich einen VogelOn Tuesday I took a bird
So schmerzhaft, ihn singen zu hörenSuch pain to hear it sing
Ich schwärzte ihn mit BenzinI blackened it with petrol
Und öltete seine kleinen FlügelAnd oiled its little wings
Ich vergiftete die BriseI tainted the breeze
Als ich ihn in den Wind warfAs I threw it to the wind
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dich, mein FreundAnd there's room in my diary for you, my friend
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dichAnd there's room in my diary for you
Am Mittwoch nahm ich einen MannOn Wednesday I took a man
Er flehte: Bitte hilf mir zu sterbenHe begged please help me die
Denn er lag in Schmerz und LeidFor he lay in pain and suffering
Es ließ seine Liebsten weinenIt made his loved ones cry
Ich kann schrecklich und sanft seinI can be terrible and gentle
Im Augenblick eines WimpernschlagsIn the blinking of an eye
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dich, mein FreundAnd there's room in my diary for you, my friend
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dichAnd there's room in my diary for you
Am Donnerstag nahm ich eine FrauOn Thursday I took a woman
Schwanger mit einem KindHeavy with a child
Mein alter Freund Vergewaltigung hatte einen Besuch abgestattetMy old friend Rape had paid a visit
War eine Weile gebliebenHad stayed a little while
In einer Seitenstraße berührte ich sieIn a back street I touched her
Mit einem Draht und einem LächelnWith a wire and a smile
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dich, mein FreundAnd there's room in my diary for you, my friend
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dichAnd there's room in my diary for you
Am Freitag nahm ich eine StadtOn Friday I took a city
Verfluchte sie mit einer PlageCursed it with a plague
Pudrige Kristalle, rauchende PfeifenPowdered crystals, smoking pipes
Um zu zerdrücken und zu versklavenTo crush and to enslave
Und eine Reihe schmutziger NadelnAnd a row of dirty needles
Säumt den Weg zum GrabLines the route onto the grave
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dich, mein FreundAnd there's room in my diary for you, my friend
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dichAnd there's room in my diary for you
Am Samstag nahm ich ein LandOn Saturday I took a country
Betete um den RegenPraying for the rain
Dürstige Kehlen und geschwollene LippenParched throats and swollen lips
Ohne ErntekornWithout a harvest grain
Und ich tilgte GenerationenAnd I wiped out generations
Und ich würde es alles wieder tunAnd I'd do it all again
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dich, mein FreundAnd there's room in my diary for you, my friend
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dichAnd there's room in my diary for you
Am Sonntag nahm ich die WeltOn Sunday I took the world
Eine Bombe setzte ich einA bomb I did employ
Sieben Tage um Leben zu schaffenSeven days to create life
Und einen Tag um zu zerstörenAnd one day to destroy
Jede Frau, jeden MannEvery woman every man
Jedes Mädchen und jeden JungenEvery girl and boy
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dich, mein FreundAnd there's room in my diary for you, my friend
Und es gibt Platz in meinem Tagebuch für dichAnd there's room in my diary for you
Jetzt, wo ich mein Tagebuch schließeNow as I close my diary
Und mein letztes Datum gesetzt habeAnd I've made my final date
Blase ich die Asche wegI blow away the ashes
Und schüre das rauchende FeuerAnd I stoke the smoking grate
Ich sehe keinen Unterschied zwischen Schmerz und FreudeI've no distinction between pain and joy
Keine Grenze zwischen Liebe und HassNo line twixt love and hate
Es gibt keinen Platz in meinem Tagebuch für dich, mein FreundThere's no room in my diary for you, my friend
Es gibt keinen Platz in meinem Tagebuch für dichThere's no room in my diary for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Almond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: