Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.296.646

Flor Pálida

Marc Anthony

LetraSignificado

Blasse Blume

Flor Pálida

Ich fand eines Tages eine Blume auf dem WegHallé una flor, un día, en el camino
Die verwelkt und ohne Blätter erschienQue apareció marchita y deshojada
Schon fast blass, erstickt in einem SeufzerYa casi pálida, ahogada en un suspiro
Ich nahm sie mit in meinen Garten, um sie zu pflegenMe la llevé a mi jardín para cuidarla

Jene Blume mit schlafenden BlütenblätternAquella flor de pétalos dormidos
Die ich heute mit ganzem Herzen hüteA la que cuido hoy con todo el alma
Hat die Farbe zurückgewonnen, die sie verloren hatteRecuperó el color que había perdido
Weil sie einen Pfleger fand, der sie gossPorque encontró un cuidador que la regara

Ich gab ihr ein bisschen LiebeLe fui poniendo un poquito de amor
Ich hüllte sie in meine SeeleLa fui abrigando en mi alma
Und im Winter gab ich ihr WärmeY en el invierno, le daba calor
Damit sie nicht beschädigt wirdPara que no se dañara

Von jener Blume bin ich heute der BesitzerDe aquella flor, hoy, el dueño soy yo
Und ich habe versprochen, sie zu pflegenY he prometido cuidarla
Damit ihr niemand die Farbe raubtPara que nadie le robe el color
Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya

Aus jener Blume sind so viele Dinge entstandenDe aquella flor, surgieron tantas cosas
Die Liebe, die schon verloren schien, wurde geborenNació el amor que ya se había perdido
Und mit dem Licht der Sonne verschwand der SchattenY con la luz del Sol, se fue la sombra
Und mit dem Schatten die Distanz und das VergessenY con la sombra, la distancia y el olvido

Ich gab ihr ein bisschen LiebeLe fui poniendo un poquito de amor
Ich hüllte sie in meine SeeleLa fui abrigando en mi alma
Und im Winter gab ich ihr WärmeY en el invierno, le daba calor
Damit sie nicht beschädigt wirdPara que no se dañara

Von jener Blume bin ich heute der BesitzerDe aquella flor, hoy, el dueño soy yo
Und ich habe versprochen, sie zu pflegenY he prometido cuidarla
Damit sie immer nah bei mir istPara que siempre esté cerca de mí
Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya

Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya
Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya
Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya
Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya

Ich gab ihr Zuneigung, ein bisschen Liebe (damit sie niemals geht)Le fui brindando cariño, un poquito de amor (para que nunca se vaya)
Und im Winter füllte sie meinen Garten mit Farbe (damit sie niemals geht)Y en el invierno llenó mi jardín de color (para que nunca se vaya)
Oh, als ich sie sah, verliebte ich michAy, cuando la vi, me enamoré
Und ich nahm sie mit, ich nahm sie mitY me la llevé, me la llevé

Ave Maria!¡Ave María!
Puerto Rico, hahaPuerto Rico, jaja
OhUy
Bis hierher, Sergio!¡Hasta acá, Sergio!
Das geht weiterEsto sigue

Escrita por: Polo Montañez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andressa. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Anthony y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección