Traducción generada automáticamente

Flor Pálida
Marc Anthony
Blasse Blume
Flor Pálida
Ich fand eines Tages eine Blume auf dem WegHallé una flor, un día, en el camino
Die verwelkt und ohne Blätter erschienQue apareció marchita y deshojada
Schon fast blass, erstickt in einem SeufzerYa casi pálida, ahogada en un suspiro
Ich nahm sie mit in meinen Garten, um sie zu pflegenMe la llevé a mi jardín para cuidarla
Jene Blume mit schlafenden BlütenblätternAquella flor de pétalos dormidos
Die ich heute mit ganzem Herzen hüteA la que cuido hoy con todo el alma
Hat die Farbe zurückgewonnen, die sie verloren hatteRecuperó el color que había perdido
Weil sie einen Pfleger fand, der sie gossPorque encontró un cuidador que la regara
Ich gab ihr ein bisschen LiebeLe fui poniendo un poquito de amor
Ich hüllte sie in meine SeeleLa fui abrigando en mi alma
Und im Winter gab ich ihr WärmeY en el invierno, le daba calor
Damit sie nicht beschädigt wirdPara que no se dañara
Von jener Blume bin ich heute der BesitzerDe aquella flor, hoy, el dueño soy yo
Und ich habe versprochen, sie zu pflegenY he prometido cuidarla
Damit ihr niemand die Farbe raubtPara que nadie le robe el color
Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya
Aus jener Blume sind so viele Dinge entstandenDe aquella flor, surgieron tantas cosas
Die Liebe, die schon verloren schien, wurde geborenNació el amor que ya se había perdido
Und mit dem Licht der Sonne verschwand der SchattenY con la luz del Sol, se fue la sombra
Und mit dem Schatten die Distanz und das VergessenY con la sombra, la distancia y el olvido
Ich gab ihr ein bisschen LiebeLe fui poniendo un poquito de amor
Ich hüllte sie in meine SeeleLa fui abrigando en mi alma
Und im Winter gab ich ihr WärmeY en el invierno, le daba calor
Damit sie nicht beschädigt wirdPara que no se dañara
Von jener Blume bin ich heute der BesitzerDe aquella flor, hoy, el dueño soy yo
Und ich habe versprochen, sie zu pflegenY he prometido cuidarla
Damit sie immer nah bei mir istPara que siempre esté cerca de mí
Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya
Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya
Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya
Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya
Damit sie niemals gehtPara que nunca se vaya
Ich gab ihr Zuneigung, ein bisschen Liebe (damit sie niemals geht)Le fui brindando cariño, un poquito de amor (para que nunca se vaya)
Und im Winter füllte sie meinen Garten mit Farbe (damit sie niemals geht)Y en el invierno llenó mi jardín de color (para que nunca se vaya)
Oh, als ich sie sah, verliebte ich michAy, cuando la vi, me enamoré
Und ich nahm sie mit, ich nahm sie mitY me la llevé, me la llevé
Ave Maria!¡Ave María!
Puerto Rico, hahaPuerto Rico, jaja
OhUy
Bis hierher, Sergio!¡Hasta acá, Sergio!
Das geht weiterEsto sigue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Anthony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: