Traducción generada automáticamente

Amigo de Infância
Marcelo Paz Bezerra
Vriend van de Kindertijd
Amigo de Infância
Oh, nobele vriend van vroeger, met levendige herinneringenÓ nobre amigo de outrora, de memórias bem vivas
Wiens belang stijgt, in een vriendschap die ons bindtCuja importância se eleva, em amizade cativa
Vriend van de kindertijd, schat uit de oertijdAmigo de infância, tesouro em tempos primordiais
Jouw aanwezigheid in mijn leven brengt tedere idealenTua presença em meu viver traz ternos ideais
In gouden dagen van onschuld, spelletjes zonder maatEm áureos dias de inocência, brincadeiras sem par
Volgden we samen dromen, vreugde om te laten groeienPerseguíamos sonhos juntos, alegrias a alçar
Jij was mijn vertrouweling, mijn trouwe maatTu eras meu confidente, meu comparsa leal
In momenten van angst, was jij mijn hemelse schuilplaatsEm momentos de aflição, eras meu abrigo celestial
Oh, zoete kameraad, met vurige passieOh, doce camarada, companheiro de fervor
Onze stappen verstrengeld, vriendschap in glorieNossos passos entrelaçados, amizade em resplendor
Kinderen waren we, verbonden door de draad van broederschapCrianças que éramos, unidos pelo fio da irmandade
Deelden lachen, geheimen, in pure verbondenheidCompartilhando risos, segredos, em pura cumplicidade
In het reuzenrad van het leven, volgen we verschillende padenNa roda-gigante da vida, seguimos caminhos distintos
Maar de essentie van onze vriendschap blijft ongewijzigdMas a essência de nossa amizade mantém-se indistinta
Want de vriend van de kindertijd, in de ziel, blijft bestaanPois o amigo de infância, na alma, perpetua
En bij het herontmoeten van jouw gezicht, komt de emotie opE ao reencontrar tua face, a emoção se insinua
In elk woord dat we wisselen, in een oprechte conversatieEm cada palavra trocada, numa sincera prosa
Herinneren we ons de vervlogen tijden, herinneringen van rozenRecordamos tempos idos, memórias de rosa
Want een vriend van de kindertijd, als een ingelijste bandPois um amigo de infância, feito laço emoldurado
Verfrist de harten die verstrengeld zijn, vernieuwt het verledenAos corações entrelaçados, renova o passado
In de tussenruimtes van het leven, tussen gouden pagina'sNas entrelinhas da vida, entre páginas douradas
Is ons verband geschreven, met verzen die ons omarmenEscrito está nosso elo, com rimas enlaçadas
Dat de vriendschap van de kindertijd, in onsterfelijke verzenQue a amizade de infância, em versos imortais
Weerstaat aan de genadeloze tijd, eeuwig in zijn tekenenResista ao tempo inclemente, eterna em seus sinais
Zo, beste vriend van vroeger, in verzen declameer ikAssim, caro amigo de outrora, em versos declamo
Het belang van jouw aanwezigheid, een schat van een klachtA importância de tua presença, tesouro de um reclamo
Vriend van de kindertijd, trouwe bewaker van de herinneringAmigo de infância, fiel guardião da lembrança
Laten we onze vriendschap vieren, een parel in constantieCelebremos nossa amizade, pérola em constância
In de velden van nostalgie, weerklinken oude echo'sNos campos da nostalgia, ressoam ecos ancestrais
Etheree poëzie die speciale banden verheftPoesia etérea que exalta laços tão especiais
Tussen donder en bliksem, in de storm van het levenEntre trovões e relâmpagos, na tempestade do viver
Jouw steun altijd aanwezig, vriend die me helptTeu amparo sempre presente, amigo a me socorrer
De woorden verstrengelen zich in rijmen die weerklinkenAs palavras se entrelaçam em rimas que ecoam
Onthullend de grootheid van een band die niet vervaagtRevelando a magnitude de um vínculo que não escoam
In spelletjes en streken, onder de opkomende zonNas brincadeiras e travessuras, sob o Sol a raiar
Bouwden we een nalatenschap die de tijd niet kan wissenConstruímos um legado que o tempo não pode apagar
Vriend van de kindertijd, zaad geplant in het hartAmigo de infância, semente plantada no coração
Trouwe vertrouweling, erfgenaam van nobele toewijdingFiel confidente, herdeiro de nobre devoção
In dagen van storm of een sterrenhemel die straaltEm dias de ventania ou céu estrelado a brilhar
De oprechte vriendschap blijft altijd kloppenA amizade genuína nunca deixa de pulsar
Zelfs als de paden ons scheiden, oh trouwe vriendMesmo que as sendas nos separem, oh amigo leal
De herinnering aan jouw aanwezigheid is een onsterfelijke schatA lembrança de tua presença é um tesouro imortal
Verweven in de stof van dromen en fantasieënEmaranhados na trama dos sonhos e fantasias
Sloten we een eeuwig pact in harmonieuze zinnenSelamos um pacto eterno em frases harmonias
In de schatkist van de herinnering, zorgvuldig bewaardNo baú da memória, tesouro guardado com zelo
De voetstappen van onze reis, een zeldzaam en eenvoudig verbandAs pegadas de nossa jornada, elo raro e singelo
Oh, vriend van de kindertijd, die het leven ons heeft ontnomenOh, amigo de infância, que a vida nos afastou
Jouw glimlach en jouw essentie zijn nooit vervaagdTeu sorriso e tua essência nunca se desbotou
Klassieke woorden en oude rijmen verstrengeldPalavras clássicas e rimas antigas entrelaçadas
Vertellen het sublieme verhaal van heilige vriendschappenContam a história sublime de amizades consagradas
Zo, in dit gedicht van verzen en betoveringAssim, nesse poema de versos e encanto
Vier ik het belang van de vriend, de vlam die nooit dooftCelebro a importância do amigo, a chama que nunca se desencanto
Dat de vriendschap van de kindertijd, als verouderde wijnQue a amizade de infância, qual vinho envelhecido
Weerstaat aan de tijd, de woeste zeeën en de brutale vergetelheidResista ao tempo, aos mares bravios e ao esquecimento atrevido
Want de verbinding die ons verenigt overstijgt het bestaanPois a ligação que nos une transcende a própria existência
En wordt eeuwig in de vleugels van de poëzie, in sublieme essentieE se eterniza nas asas da poesia, em sublime essência
Dat de stem van de oude tijden weerklinkt met vurigheidQue a voz dos tempos antigos ecoe com ardor
Verheft de vriendschap, verheft de liefdeEnaltecendo a amizade, enaltecendo o amor
Vriend van de kindertijd, eeuwige schat omarmdAmigo de infância, eterno tesouro abraçado
In het verhaal van het leven, ben jij deel van mijn nalatenschapNa história da vida, és parte do meu legado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo Paz Bezerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: