Traducción generada automáticamente
Mulher Sentimental
Marco Paulo
Mujer sentimental
Mulher Sentimental
Mujer sentimental
Mulher Sentimental
Tan solo como siempre
Tão só como sempre
Fui a un café
Num café entrei
Fue casi un milagro
Foi quase um milagre
Porque te encontré
Porque te encontrei
Tu mirada lejana
Teu olhar distante
En la mía se detuvo
No meu foi parar
Me convertí en tu amante
Fiquei teu amante
A primera vista
No primeiro olhar
Me convertí en tu amante
Fiquei teu amante
A primera vista
No primeiro olhar
Mi amor (¿quién es, quién es?)
O meu amor (quem é, quem é?)
Mi secreto (¿quién es, quién es?)
O meu segredo (quem é, quem é?)
Mi aventura (¿quién es, quién es?)
Minha aventura (quem é, quem é?)
Mi locura (¿quién es, quién es?)
Minha loucura (quem é, quem é?)
Todo el mundo sabe (Sólo que no ves)
Já todos sabem (Só tu não vês)
La vida tiene más mareas
Olha que a vida tem mais marés
Sin esperanza, sin señal
Nenhuma esperança, nenhum sinal
Y sigues siendo tan sentimental
E continuas tão sentimental
Pasas tristes, no ver a nadie
Passas tristonha, sem ver ninguém
Como alguien que sueña esperando a alguien
Como quem sonha à espera de alguém
Flor de misterio que la noche es de color (?)
Flor de mistério que a noite é cor (?)
Mujer poema vistiendo el amor
Mulher poema vestindo amor
Llegará algún día
Virá um dia qualquer
Tú serás mi esposa
Tu serás a minha mulher
Siempre solitario y triste
Sempre só e triste
¡Qué mundo es tuyo!
Que mundo é o teu
¡Qué pasado hay!
Que passado existe
¿Qué pasó?
O que aconteceu
En las horas de parada
Na horas paradas
Que tienes sin vivir
Que tens sem viver
Hace mil noches
Há mil madrugadas
No hay amanecer
Sem amanhecer
Hace mil noches
Há mil madrugadas
No hay amanecer
Sem amanhecer
Mi amor (¿quién es, quién es?)
O meu amor (quem é, quem é?)
Mi secreto (¿quién es, quién es?)
O meu segredo (quem é, quem é?)
Mi aventura (¿quién es, quién es?)
Minha aventura (quem é, quem é?)
Mi locura (¿quién es, quién es?)
Minha loucura (quem é, quem é?)
Todo el mundo sabe (Sólo que no ves)
Já todos sabem (Só tu não vês)
La vida tiene más mareas
Olha que a vida tem mais marés
Sin esperanza, sin señal
Nenhuma esperança, nenhum sinal
Y sigues siendo tan sentimental
E continuas tão sentimental
Pasas tristes, no ver a nadie
Passas tristonha, sem ver ninguém
Como alguien que sueña esperando a alguien
Como quem sonha à espera de alguém
Flor de misterio que la noche es de color (?)
Flor de mistério que a noite é cor (?)
Mujer poema vistiendo el amor
Mulher poema vestindo amor
Llegará algún día
Virá um dia qualquer
Tú serás mi esposa
Tu serás a minha mulher
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Paulo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: