Traducción generada automáticamente

Mierda Y Cuchara
Marea
Stront en Lepel
Mierda Y Cuchara
Vertel me, zeg me, wie heeft je de zee van wimpers gegeven?Cuéntame, dime, ¿Quién te ha colgado el mar de las pestañas?
En nu is de kade van mest de hoek van de kussen gewordenY ahora dársena de estiercol se tornó la comisura de los besos
Dorst naar citroen, wiegen als de rietpluimenSed de limón, cimbrear como las espadañas
En in de holte van mijn rug hangt je nest onderstebovenY en el hueco de mi espalda y la pared cuelga tu nido del revés
En elk ei dat gelegd wordt is niets en elke kus op de mond is nietsY cada huevo parido es nada y cada beso en la boca es nada
Alsof er niets is gebeurdComo si no hubiera pasado nada
Een spoor van de Maan zal ons huis zijnUn reguero de Luna será nuestra casa
Van deze Maan zo hoerig met zilveren borstenDe esta Luna tan puta de pechos de plata
Zal het wiegen van de vrijheid zijnSerá el arrullar de la libertad
Die vastgehouden wordt voor jou en voor mij in de elastiek van haar onderbroekQue tiene cogida pa ti y para mi en la goma de sus bragas
Vertel me over de regen, over de dagen van stront en lepelCuéntame del llover, de los días de mierda y cuchara
Over de vreemde rotzooi van de liefde, wanneer er niets ontbreektDe la rara podredumbre del querer, cuando no falta de nada
Want ik weet dat weten niet hielp om je lippen te beschadigenPorque sé que el saber no sirvió para dañar tus labios
En dat je alles over hebt wat daarna komt, van ik hou van jou en ik ookY que te sobra todo lo que va después, de yo te quiero y yo, también
En mijn uitgetrokken rib is niets, en elke gebroken trilling is nietsY mi costilla arrancada es nada, y cada trino quebrado es nada
Dat we waren, zijn en altijd niets zullen zijnQue fuimos, somos y seremos nada
Een stortbui van zonnen zal op ons bed vallenAguacero de soles caerá en nuestra cama
Dat alleen maar houdt van natte benenQue solo quiere amores de piernas mojadas
En ons laten vangen, dat is niet nodigY dejarnos prender, que no es menester
Om op te staan, jij als de Maan in hitte en ik als een geitPonernos en pie, tú como Luna en celo y yo como una cabra
Ik zal, zonder het te willen, met stilte, sterren, je kamer besproeienRegaré, sin querer, con silencio, estrellas, tu cuarto
Die niet meer verlangt dan de schreeuw van het papier waarop ik mijn werk heb geschrevenQue no anhela más que el grito del papel en el que he escrito mi quehacer
Dat nooit meer iets zal dienen als het gedonder in niets blijftQue nunca más servirá de nada si su tronido se queda en nada
Wanneer zijn sap niets meer bewaterdCuando su savia ya no riega nada
Een spoor van de Maan zal ons huis zijnUn reguero de Luna será nuestra casa
Van deze Maan zo hoerig met zilveren borstenDe esta Luna tan puta de pechos de plata
Zal het wiegen van de vrijheid zijnSerá el arrullar de la libertad
Die vastgehouden wordt voor jou en voor mij in de elastiek van haar onderbroekQue tiene cogida pa' ti y para mi en la goma de sus bragas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: