Traducción generada automáticamente

La Luna Me Sabe a Poco
Marea
The Moon Tastes Little to Me
La Luna Me Sabe a Poco
He said he had his heart tiled up to the ceilingDecía que tenía el corazón alicatao hasta el techo
That maybe I could make him a border of kissesQue a ver si no podía hacerle yo una cenefa a besos
To fill the pockets of the apron with futurePa llenar de porvenir los bolsillos del mandil
And hang a memory from each tileY colgar un recuerdo de cada azulejo
And nothing disgusts him more, than enduring like a rockY es que ná le da más asco, que aguantar como un peñasco
Waiting for winter to passA que pase el invierno
Telling him we'll see each other againQue le diga que ya nos veremos
Having lived in a whistleQue ha vivido en un silbido
Proud of having been an unrestrained mareOrgullosa de haber sido una yegua sin freno
Worn out from walking on the groundDesgastada de andar por el suelo
I told him that at night seas came out of my poresLe dije que a la noche por los poros me salían mares
Dreaming that he spoke to me and I clung to his vocal cordsSoñando que me hablaba y me agarraba a sus cuerdas vocales
That no one can sleep listening to my heartbeatQue no hay quien pueda dormir escuchando mi latir
That it seems like I'm chewing on glassQue parece que está masticando cristales
I have a cat in my guts, a trembling in my eyelashesTengo un gato en las entrañas, un tembleque en las pestañas
And very little timeY muy poco tiempo
If he tells me we'll see each other againSi me dice que ya nos veremos
I start breaking the blinds, to leave through my windowVoy rompiendo las persianas, pa dejar por mi ventana
The path open, if he gets tired of walking on the groundEl camino abierto, si se cansa de andar por el suelo
We'll set the table, you stay by my sidePondremos el mantel, tu quédate a mi lado
To eat at dawn whatever the hands wantA comernos al amanecer lo que quieran las manos
And for dessert a cursed sun that finishes driving me crazyY de postre un sol maldito que termine de volverme loco
You already know that the moon always tastes little to meQue ya sabes que la luna a mí siempre me sabe a poco
He said he had his heart tiled up to the ceilingDecía que tenía el corazón alicatao hasta el techo
That maybe I could make him a border of kissesQue a ver si no podía hacerle yo una cenefa a besos
To fill the pockets of the apron with futurePa llenar de porvenir los bolsillos del mandil
And hang a memory from each tileY colgar un recuerdo de cada azulejo
We'll set the table, you stay by my sidePondremos el mantel, tu quédate a mi lado
To eat at dawn whatever the hands wantA comernos al amanecer lo que quieran las manos
And for dessert a cursed sun that finishes driving me crazyY de postre un sol maldito que termine de volverme loco
You already know that the moon always tastes little to meQue ya sabes que la luna a mí siempre me sabe a poco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: