Traducción generada automáticamente

El Temblor
Marea
Das Beben
El Temblor
Das Quecksilber steigt in jedem RaumSubirá el azogue en cada estancia
Wenn sie uns sehen, wie verlorene ElefantenSi nos ven entrar como elefantes perdidos
Auf der Suche nach einem anderen WegEn busca de otro derrotero
Vielleicht unschuldiger, weniger verbittertQuizá más inocente, menos resentido
Der nicht im Vergangenen verweiltQue no se desviva en lo vivido
Der stirbt, während er nach einem neuen Horizont suchtQue muera buscando un horizonte nuevo
Wir haben nichts gegessen: Wir zählten zwanzigNo comimos nada: Contamos veinte
Mit dem dringendsten Handel, tanztenCon el mercadeo más urgente, danzaron
Die Nägel der WirtshausbesitzerLas uñas de los taberneros
Voll von Planeten, Tabak und SilberRepletas de planetas, de tabaco y plata
Von der Freiheit, die die Träume zerbrichtDe la libertad que desbarata los sueños
Von denen, die nie geschlafen habenDe aquellos que nunca durmieron
So satt von Zärtlichkeit und all den Stichen, mein LiebsterTan harto de ternura y de tanta picadura, amor
Geweiht, umarmte ich das Brüllen, das mich verzauberteUngido, me abracé al rugido que me enamoró
Danach vertraute ich dem Nebel anDespués, me encomendé a la bruma
Der den letzten Atoll bevölkertQue puebla el último atolón
Der verwitwet und am Morgen, stumm, mit unserem BebenQue enviuda y amanece, muda, con nuestro temblor
Das Beben wird zurückkehrenVolverá el temblor
Von der Rückkehr waren wir keine KinderDe la retirada, no fuimos hijos
Wir waren das Wort und goldene VerstrickungenFuimos la palabra y entresijos dorados
Der Wind und der KrampfLa levantera y el calambre
Uns bleibt die Gewissheit, lebendig zu seinNos queda la certeza de sabernos vivos
Nie Sieger noch Besiegte; bewässertNunca vencedores ni vencidos; regados
Von dem, was vom Stempel übrig bleibtPor lo que queda del estambre
Was für eine Überdruss an Qual, Sturm im Landesinneren, mein Liebster!¡Qué hartura de tormento, tormenta tierra adentro, amor!
Die sanfte Berührung seines Glanzes ermüdet michMe cansa la caricia mansa de su resplandor
Die jene krumme Zeile verbrenntQue abrasa aquel renglón torcido
Die sich als Verlierer kleideteQue se vistió de perdedor
Wenn sie irrt, wird die Erde mit mir sprechen, und das Beben wird kommenSi yerra, me hablará la tierra, y llegará el temblor
Das Beben wird zurückkehrenVolverá el temblor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: