Traducción generada automáticamente

Cálice
Maria Bethânia
Beker
Cálice
Hoe te drinken uit dit bittere glasComo beber dessa bebida amarga
De pijn door te slikken, de strijd te verterenTragar a dor, engolir a labuta
Zelfs als mijn mond zwijgt, blijft de borst sprekenMesmo calada a boca, resta o peito
De stilte in de stad is niet te horenSilêncio na cidade não se escuta
Wat heb ik eraan om een kind van de heilige te zijnDe que me vale ser filho da santa
Beter zou het zijn om een kind van de ander te zijnMelhor seria ser filho da outra
Een andere realiteit, minder doodOutra realidade menos morta
Zoveel leugens, zoveel brute krachtTanta mentira, tanta força bruta
Hoe moeilijk is het om stil wakker te wordenComo é difícil acordar calado
Als ik in de stilte van de nacht lijdSe na calada da noite eu me dano
Ik wil een onmenselijke schreeuw laten horenQuero lançar um grito desumano
Dat is een manier om gehoord te wordenQue é uma maneira de ser escutado
Al die stilte maakt me duizeligEsse silêncio todo me atordoa
Dizzy blijf ik alertAtordoado eu permaneço atento
Op de tribune, voor elk momentNa arquibancada pra a qualquer momento
Om het monster uit de vijver te zien opduikenVer emergir o monstro da lagoa
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice
Van bloedrood wijnDe vinho tinto de sangue
De varkens kunnen niet meer lopen van de vetheidDe muito gorda a porca já não anda
Het mes snijdt niet meer van het veelvuldig gebruikDe muito usada a faca já não corta
Hoe moeilijk is het, vader, om de deur te openenComo é difícil, pai, abrir a porta
Dit woord vast in mijn keelEssa palavra presa na garganta
Deze enorme dronkenschap in de wereldEsse pileque homérico no mundo
Wat heeft het voor zin om goede wil te hebbenDe que adianta ter boa vontade
Zelfs als de borst zwijgt, blijft de geest overMesmo calado o peito, resta a cuca
Van de dronken mensen in het stadscentrumDos bêbados do centro da cidade
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice
Van bloedrood wijnDe vinho tinto de sangue
Misschien is de wereld niet kleinTalvez o mundo não seja pequeno
En is het leven geen voldongen feitNem seja a vida um fato consumado
Ik wil mijn eigen zonde uitvindenQuero inventar o meu próprio pecado
Ik wil sterven door mijn eigen vergifQuero morrer do meu próprio veneno
Ik wil voorgoed je hoofd verliezenQuero perder de vez tua cabeça
Mijn hoofd verliest jouw verstandMinha cabeça perder teu juízo
Ik wil de geur van dieselrook ruikenQuero cheirar fumaça de óleo diesel
Me bezatten tot iemand me vergeetMe embreagar até que alguem me esqueça
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice
Van bloedrood wijnDe vinho tinto de sangue
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice
Vader, houd deze beker van me wegPai, afasta de mim esse cálice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: