Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 116.975

Balada de Gisberta

Maria Bethânia

Letra

Significado

Balade de Gisberta

Balada de Gisberta

Je me suis perdu dans mon nomPerdi-me do nome
Aujourd'hui, tu peux m'appeler la tienneHoje podes chamar-me de tua
J'ai dansé dans des palaisDancei em palácios
Aujourd'hui, je danse dans la rueHoje, danço na rua
Je me suis habillé de rêvesVesti-me de sonhos
Aujourd'hui, je porte les bords de la routeHoje, visto as bermas da estrada
À quoi bon revenirDe que serve voltar
Quand on revient pour rien ?Quando se volta pro nada?

Je ne sais pas si un ange m'appelleEu não sei se um anjo me chama
Je ne sais pas des mille hommes dans le lit, et le ciel ne peut pas attendreEu não sei dos mil homens na cama, e o céu não pode esperar
Je ne sais pas si la nuit m'emporteEu não sei se a noite me leva
Je n'entends pas mon cri dans l'obscuritéNão ouço o meu grito na treva
La fin veut me retrouverO fim quer me buscar

J'ai samba sur l'avenueSambei na avenida
Dans le noir, j'étais porte-drapeauNo escuro, fui porta-estandarte
Les lumières se sont éteintesApagaram-se as luzes
C'est l'avenir qui s'en vaÉ o futuro que parte
J'ai écrit un souhaitEscrevi um desejo
Des cœurs que j'ai déjà oubliésCorações que já esqueci
Avec des soies j'ai tué et avec des fers je suis mortCom sedas matei e com ferros morri

Je ne sais pas si un ange m'appelleEu não sei se um anjo me chama
Je ne sais pas des mille hommes dans le lit, et le ciel ne peut pas attendreEu não sei de mil homens na cama, e o céu não pode esperar
Je ne sais pas si la nuit m'emporteEu não sei se a noite me leva
Je n'entends pas mon cri dans l'obscurité, et la fin veut me retrouverEu não ouço o meu grito na treva, e o fim quer me buscar

J'ai pris peuTrouxe pouco
J'emporte moinsLevo menos
La distance jusqu'au fond est si petiteA distância até o fundo é tão pequena
Au fond, elle est si petiteNo fundo, é tão pequena
La chuteA queda

Et l'amourE o amor
Est si loinÉ tão longe
L'amour est si loinO amor é tão longe
L'amour est si loinO amor é tão longe
L'amour est si loinO amor é tão longe

Escrita por: Pedro Abrunhosa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Diogo. Subtitulado por Vitor. Revisión por Andréia. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección