Traducción generada automáticamente
One Mile From Paradise
Keith Martin
A una milla del paraíso
One Mile From Paradise
oh si... hmmmm si... ooohhh
oh yeah.... hmmmm yeah.... ooohhh
sólo tenía diecisiete años
she was only seventeen
bastante joven parece para sus sueños engañados
pretty young it seems for her dreams deceived
ella estaba ansiosa en el amor seguro
she was eager in love for sure
todo el mundo sabe cómo se contó la historia
everybody knows how the story was told
pero cambió, ella no sabía que la necesitaba así que se fue
but it changed, she didn't know he need her so she walked away
cuando debería haberse quedado
when she should have stayed
[Coro]
[Chorus]
Ella estaba a sólo una milla del paraíso
she was only one mile from paradise
Ella estaba a sólo una milla de distancia
she was only one mile away
Ella estaba a sólo una milla del paraíso
she was only one mile from paradise
El amor estaba bien, pero no duró, se deslizó lejos
The love was fine but it did not last, he sliped away
El dolor de perder era demasiado malo
The pain of losing was much too bad
debería haber demostrado lo mucho que le importa
she should have shown how much she care
habría dado mi vida por su amor
i would have given my life for her love
pero estoy muy lejos de su ciudad extranjera
but i'm too far away from her foreign town
con todo mi corazón la convenció yo lo intenté
with all my heart convinced her i tried
pero ella se alejó cuando debería haberse quedado
but she walked away when she should have stayed
[Coro]
[Chorus]
Ella estaba a sólo una milla del paraíso
she was only one mile from paradise
Ella estaba a sólo una milla de distancia
she was only one mile away
Ella estaba a sólo una milla del paraíso
she was only one mile from paradise
El amor estaba bien, pero no duró, se deslizó (hmmmm)
The love was fine but it did not last, he sliped away (hmmmm)
Ella estaba a sólo una milla del paraíso
she was only one mile from paradise
Ella estaba a sólo una milla de distancia
she was only one mile away
Ella estaba a sólo una milla del paraíso
she was only one mile from paradise
El amor estaba bien, pero no duró, se deslizó lejos... lejos... lejos
The love was fine but it did not last, he sliped away... away... away
Ella estaba a sólo una milla del paraíso
she was only one mile from paradise
Ella estaba a sólo una milla de distancia
she was only one mile away
Ella estaba a sólo una milla del paraíso
she was only one mile from paradise
El amor estaba bien, pero no duró, él se escabulló lejos... lejos... sí
The love was fine but it did not last, he sliped away away... away... yeah
Ella estaba a sólo una milla del paraíso
she was only one mile from paradise
Ella estaba a sólo una milla de distancia
she was only one mile away
Ella estaba a sólo una milla del paraíso
she was only one mile from paradise
El amor estaba bien, pero no duró, se escabulló lejos... lejos
The love was fine but it did not last, he sliped away away... away...
lejos... (desvanecimiento)
away... (fading)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Martin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: