Transliteración generada automáticamente

Одинокий праздник
Маша и Медведь (Masha and the Bear)
Ну хоть разик встретить праздник можно дома одномуNu khot' razik vstretit' prazdnik mozhno doma odnomu
Потихоньку-потихоньку, не сказавши никомуPotikhon'ku-potikhon'ku, ne skazavshi nikomu
На полу не наследят и соседей не разбудятNa polu ne nasledyat i sosedey ne razbudyat
Угощенье не съедят, голова болеть не будетUgoschen'ye ne syedyat, golova bolet' ne budet
Ну, конечно, встретить праздник можно дома одномуNu, konechno, vstretit' prazdnik mozhno doma odnomu
Только грустно почему-то, и понятно почемуTol'ko grustno pochemu-to, i ponyatno pochemu
За окошком всё темней, тучи мрачно в небе бродятZa okoshkom vsyo temney, tuchi mrachno v nebe brodyat
Если в доме нет гостей, праздник в гости не приходитEsli v dome net gostey, prazdnik v gosti ne prikhodit
Но бесследно грусть растает, если в дом позвать друзейNo bessledno grust' rastayet, esli v dom pozvat' druzey
И конечно, праздник станет, сразу станет веселейI konechno, prazdnik stanet, srazu stanet veseley
Сразу станет веселейSrazu stanet veseley



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Маша и Медведь (Masha and the Bear) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: