Traducción generada automáticamente

Légende indienne
Maurane
Leyenda indígena
Légende indienne
Una leyenda indígena...Une légende indienne...
Como una savia.Comme une sève.
Un canto de ballenas...Un chant de baleines...
Un aliento, una tregua.Un souffle, une trêve
Sé que estás ahíJe le sais, tu es là
Me hablas en voz bajaTu me parles tout bas
Siento tanto que me recibesJe ressens tant que tu me reçois
Sin brillo.Sans éclat.
¿Dónde estamos vivos?Où sommes-nous vivants ?
¿En qué rincón del tiempo?Dans quel coin du temps ?
¿Humano o ficticio?Humaine ou fictive ?
¿Alma a la deriva?Ame à la dérive ?
(Pero) nunca hemos estado tan cerca,(mais) jamais nous n'avons été si près,
magnetizados por el misterio de nuestros alientos cortados...aimantés du mystère de nos souffles coupés...
sin fronteras.plus de frontière.
Un pensamiento indemneUne pensée indemne
Amor inmensoAmour immense
Nos lleva más lejosPlus loin, nous mène
Nos balancea.Nous balance.
Una leyenda indígena...Une légende indienne...
Como un accidente...Comme un accident...
Porque la muerte se arrastraCar la mort se traîne
En Occidente.En Occident.
(Pero) desearía tanto verte.(mais) j'aimerais tant te voir.
Un después, quiero creer lo suficienteUn après, je veux y croire assez
Para que todo me prepare.Pour que tout m'y prépare.
Adiós.Au revoir.
Un pensamiento inmenso.Une pensée immense.
Amor indemneAmour indemne
Nos balancea más lejosPlus loin, nous balance
Nos ama.Nous aime.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: