Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 16

Carillon D'Alsace

Mauric Jean-Paul

Toi qui pars, je voudrais mon ami
Que tu passes par l'Alsace
Tu verras s'il est beau mon pays
Plein de grâce et d'esprit
Là-bas sur la place aux quatre marronniers
Les rires des enfants
Se mêlent au chant tout joyeux du clocher
En un refrain charmant

(Refrain):
Ding, dong, j'entends toujours
Le gai carillon d'amour
La voix de mon clocher
Là-bas en Alsace
Ding, dong, mon cœur répond
Au rythme de la chanson
Plus clairs et plus légers
Sont les jours qui passent

Tu verras les dimanches matins
Où se pressent à la messe
Les jeunes filles aux grands nœuds de satin
Sur les tresses en or fin
Mais la plus charmante, c'est ma fiancée
Tu la reconnaîtras
Et tu lui diras que bientôt je viendrai
Pour lui offrir mon bras

(Refrain):
Ding, dong, j'entends toujours
Le doux carillon d'amour
Qui sonne pour unir
Les fiancés d'Alsace
Ding, dong, répond mon cœur
Je bâtirai mon bonheur
Quand je vais revenir
En ma chère Alsace

Tu verras les bons vieux du pays
Têtes fières, âmes claires
Comme ils ont dû lutter dans leur vie
Pour mieux faire eux aussi
Plus tard sur la place aux quatre marronniers
Parmi les jeux d'enfants
J'irai à mon tour écouter le clocher
Redire doucement :

(Refrain):
Ding, dong, il faut savoir
Toujours conserver l'espoir
Et bien remplir sa vie
Tandis qu'elle passe
Et puis, s'il m'est permis
J'entrerai au Paradis
Au son de mon joli
Carillon d'Alsace

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mauric Jean-Paul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção