Traducción generada automáticamente

6, 8, 12
Brian McKnight
6, 8, 12
6, 8, 12
¿Alguna vez piensas en mí?Do you ever think about me?
¿Alguna vez lloraste hasta dormirte?Do you ever cry yourself to sleep?
En medio de la noche cuando te despiertasIn the middle of the night when you awake
¿Me estás llamando?Are you calling out for me?
¿Alguna vez recuerdas?Do you ever reminisce?
No puedo creer que esté actuando asíI can't believe I'm acting like this
Sé que es una locuraI know it's crazy
Cómo todavía puedo sentir tu besoHow I still can feel your kiss
Han pasado seis meses, ocho días, doce horas desde que te fuisteIt's been six months, eight days, twelve hours since you went away
Te extraño tantoI miss you so much
Y no sé qué decirAnd I don't know what to say
Debería estar encima de tiI should be over you
Debería saberlo mejorI should know better
Pero no es el casoBut it's just not the case
Han pasado seis meses, ocho días, doce horas desde que te fuisteIt's been six months, eight days, twelve hours since you went away
¿Alguna vez preguntaste por mí?Do you ever ask about me?
¿Tus amigos aún te dicen lo que tienes que hacer?Do your friends still tell you what to do?
Cada vez que suena el teléfonoEverytime the phone rings
¿Desearías que te llamara yo?Do you wish it was me callin' you?
¿Sigues sintiendo lo mismo?Do you still feel the same?
¿O el tiempo apagó la llama?Or has time put out the flame?
Te echo de menosI miss you
¿Está todo bien?Is everything ok?
Han pasado seis meses, ocho días, doce horas desde que te fuisteIt's been six months, eight days, twelve hours since you went away
Te extraño tantoI miss you so much
Y no sé qué decirAnd I don't know what to say
Debería estar encima de tiI should be over you
Debería saberlo mejorI should know better
Pero no es el casoBut it's just not the case
Han pasado seis meses, ocho días, doce horas desde que te fuisteIt's been six months, eight days, twelve hours since you went away
Ya es bastante difícil pasar el tiempoIt's hard enough just passing the time
Cuando parece que no puedo sacarte de mi menteWhen I can't seem to get you off my mind
¿Y dónde está el bien en la despedida?And where is the good in goodbye?
Dime por qué, dime por quéTell me why, tell me why
Han pasado seis meses, ocho días, doce horas desde que te fuisteIt's been six months, eight days, twelve hours since you went away
Te extraño tantoI miss you so much
Y no sé qué decirAnd I don't know what to say
Debería estar encima de tiI should be over you
Debería saberlo mejorI should know better
Pero no es el casoBut it's just not the case
Han pasado seis meses, ocho días, doce horas desde que te fuisteIt's been six months, eight days, twelve hours since you went away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian McKnight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: