Traducción generada automáticamente

Used To Be My Girl
Brian McKnight
C'était ma fille
Used To Be My Girl
Ouais, ça fait sexy làYea, that feels sexy right there
Ouais, ressens-nous sur celle-làYea, feel us on this one
B. McKnight, on est Tim & BobB. McKnight, we're Tim & Bob
C'est pas une autre chanson d'amourThis is not another love song
Tu vois, je sais ce que tu pensesSee, I know what you're thinkin'
Tu te sens comme un gars chanceuxYou're feelin' like a lucky guy
J'étais pareilI was the same way
Parce qu'elle était difficile à avoir'Cause she was hard to come by
Je la voulais tellementI was on her so hard
Que j'ai failli perdre mon flowThat I almost lost my hustle
Alors vas-y, playboy, fais ton trucSo go 'head, playboy, do your thing
Ne sois pas fâché si elle dit mon nomDon't be mad if she calls my name
Se baladant, la soutenant, lui tenant la mainWalkin' around, supportin' her, holdin' her hand
Faisant le grand comme si tu étais l'hommeDoin' it big like you're the man
Mais elle était ma filleBut she was my girl
Elle était ma filleShe used to be my girl
Je dois admettre qu'elle est un 10I must admit that she's a 10
Parie qu'elle ne t'a pas parlé de l'époqueBet she didn't tell you about way back when
Quand elle était ma filleWhen she was my girl
Elle était ma filleShe used to be my girl
Tu vois, je sais ce que tu ressensSee, I know how you're feelin'
J'étais dans tes chaussures avantI used to be in your shoes
Alors calme-toi avec l'attitudeSo calm down with the attitude
Tu n'es qu'un nouveau mecYou just a next somebody new
Tu ne sais jamais à quel point elle t'apprécieYou never know how much she's feelin' you
Alors sois heureux de l'avoirSo be happy that you got her
Je ne sais pas grand-chose sur toi, mecDon't know much about you, dude
Désolé, je dois te dire la véritéSorry, I gotta break the news
Elle pense encore à moiShe's still thinkin' 'bout me
Et je vais te dire pourquoiAnd I'll tell you why
Elle pouvait même pas relever la tête quand tu es passéShe couldn't even hold her head up when you walked by
Eh bien, ne me déteste pasWell, don't go hatin' on me
C'est juste un jeuIt's just a game
Tu la veux, tu l'asYou want her, you got her
Prends-la, tu l'asTake her, you got her
Pour moi, c'est tout pareilTo me it's all the same
Se baladant, la soutenant, lui tenant la mainWalkin' around, supportin' her, holdin' her hand
Faisant le grand comme si tu étais l'hommeDoin' it big like you're the man
Mais elle était ma filleBut she was my girl
Elle était ma filleShe used to be my girl
Je dois admettre qu'elle est un 10I must admit that she's a 10
Parie qu'elle ne t'a pas parlé de l'époqueBet she didn't tell you about way back when
Quand elle était ma filleWhen she was my girl
Elle était ma filleShe used to be my girl
Se baladant, la soutenant, lui tenant la mainWalkin' around, supportin' her, holdin' her hand
Faisant le grand comme si tu étais l'hommeDoin' it big like you're the man
Mais elle était ma filleBut she was my girl
Elle était ma filleShe used to be my girl
Je dois admettre qu'elle est un 10I must admit that she's a 10
Parie qu'elle ne t'a pas parlé de l'époqueBet she didn't tell you about way back when
Quand elle était ma filleWhen she was my girl
Elle était ma filleShe used to be my girl
Érotique, exotiqueErotic, exotic
Tu dois admettre qu'elle a du styleYou must admit she's got it
Elle était ma filleShe used to be my girl
Sexy avec du talentSexy with talent
Construite comme un étalonBuilt like a stallion
Elle était ma filleShe used to be my girl
Tu l'as, alors montre-laYou got her so flaunt her
Tout le monde la veutKnow everybody wants her
Elle était ma filleShe used to be my girl
Parce que tu n'es peut-être pas le seul'Cause you might not be the only
Alors ne la laisse jamais seuleSo never leave her lonely
Elle pense encore à moi (elle pense encore à moi, et regarde ici)She's still thinkin' 'bout me (she's still thinking 'bout me, and looking here)
Et je vais te dire pourquoiAnd I'll tell you why
Elle pouvait même pas relever la tête quand tu es passé (hey, ouais)She couldn't even hold her head up when you walked by (hey, yea)
Ne me déteste pasDon't go hatin' on me
C'est juste un jeuIt's just a game
Tu la veux, tu l'asYou want her, you got her
Prends-la, tu l'asTake her, you got her
Pour moi, c'est tout pareilTo me it's all the same
Se baladant, la soutenant, lui tenant la mainWalkin' around, supportin' her, holdin' her hand
Faisant le grand comme si tu étais l'hommeDoin' it big like you're the man
Mais elle était ma filleBut she was my girl
Elle était ma filleShe used to be my girl
Je dois admettre qu'elle est un 10 (elle était avec moi)I must admit that she's a 10 (she used to be down with me)
Parie qu'elle ne t'a pas parlé de l'époque (elle était une folle pour moi)Bet she didn't tell you about way back when (she used to be a freak for me)
Quand elle était ma fille (on se tenait la main, elle comprenait)When she was my girl (we used to hold hands, she used to understand)
Elle était ma fille (elle était avec moi)She used to be my girl (she used to be down with me)
Se baladant, la soutenant, lui tenant la main (elle faisait des trips avec moi)Walkin' around, supportin' her, holdin' her hand (she used to take trips with me)
Faisant le grand comme si tu étais l'homme (elle se trémoussait pour moi)Doin' it big like you're the man (she used to wiggle her hips for me)
Mais elle était ma fille (elle se léchait les lèvres pour moi)But she was my girl (she used to lick her lips for me)
Elle était ma fille (elle était, elle était)She used to be my girl (she used to, she used to)
Je dois admettre qu'elle est un 10 (elle était, elle était)I must admit that she's a 10 (she used to, she used to)
Parie qu'elle ne t'a pas parlé de l'époque (elle était ma fille)Bet she didn't tell you about way back when (she used to be my girl)
Quand elle était ma fille (elle était ma fille)When she was my girl (she used to be my girl)
Elle était ma fille (elle était ma fille)She used to be my girl (she used to be my girl)
Ouais, ouais, ouais, ouais, c'était ma filleYea, yea, yea, yeaa, used to be my girl
Ouais, ouais, ouais, ouais, c'était ma filleYea, yea, yea, yeaa, used to be my girl
Ouais, ouais, ouais, ouais, c'était ma filleYea, yea, yea, yeaa, used to be my girl
Se baladant, la soutenant, lui tenant la mainWalkin' around, supportin' her, holdin' her hand
Faisant le grand comme si tu étais l'hommeDoin' it big like you're the man
Mais elle était ma filleBut she was my girl
Elle était ma filleShe used to be my girl
Je dois admettre qu'elle est un 10I must admit that she's a 10
Parie qu'elle ne t'a pas parlé de l'époqueBet she didn't tell you about way back when
Quand elle était ma filleWhen she was my girl
Elle était ma filleShe used to be my girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian McKnight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: