Traducción generada automáticamente

I Thought I Knew It All
Megadeth
Ik Dacht Dat Ik Alles Wist
I Thought I Knew It All
Ergens is er een redenSomewhere there's a reason
Waarom dingen gaan zoals ze gaanWhy things go like they do
Ergens is er een redenSomewhere there's a reason
Waarom sommige dingen gewoon misgaanWhy somethings just fall through
We zien ze niet altijdWe don't always see them
Voor wat ze echt zijnFor what they really are
Maar ik weet dat er een reden isBut I know there's a reason
Kan het alleen niet van hier zienJust can't see it from this far
Misschien vind ik het niet leuk, maar ik heb geen keuzeMaybe I don't like it, but I have no choice
Ik weet dat ergens, iemand mijn stem hoortI know that somewhere, someone hears my voice
Misschien vind ik het niet leuk, maar ik heb geen keuzeMaybe I don't like it, but I have no choice
Ik weet dat ergens, iemand mijn stem hoortI know that somewhere, someone hears my voice
Ik dacht dat ik alles wist (ik dacht dat ik alles wist)I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Ik dacht dat ik het voor elkaar had (ik dacht dat ik het voor elkaar had)I thought I had it made (I thought I had it made)
Hoe kon het zo eindigen? (hoe kon het zo eindigen?)How could it end this way? (How could it end this way?)
Ik dacht dat ik het wist, oh (ik dacht dat ik het wist, oh)I thought I knew, oh (I thought I knew, oh)
Ergens is er een redenSomewhere there's a reason
Waarom dingen niet mijn kant op gaanWhy things don't go my way
Ergens is er een redenSomewhere there's a reason
Die ik niet kan uitleggenThat I cannot explain
Net als de seizoenen die veranderenJust like the change of season
Misschien is het gewoon niet mijn beurtJust may not be my turn
Maar ik weet dat er een reden isBut I know there's a reason
De les is aan mij om te lerenThe lesson's mine to learn
Misschien vind ik het niet leuk, maar ik heb geen keuzeMaybe I don't like it, but I have no choice
Ik weet dat ergens, iemand mijn stem hoortI know that somewhere, someone hears my voice
Misschien vind ik het niet leuk, maar ik heb geen keuzeMaybe I don't like it, but I have no choice
Ik weet dat ergens, iemand mijn stem hoortI know that somewhere, someone hears my voice
Ik dacht dat ik alles wist (ik dacht dat ik alles wist)I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Ik dacht dat ik het voor elkaar had (ik dacht dat ik het voor elkaar had)I thought I had it made (I thought I had it made)
Hoe kon het zo eindigen? (hoe kon het zo eindigen?)How could it end this way? (How could it end this way?)
Ik dacht dat ik het wist, oh (ik dacht dat ik het wist, oh)I thought I knew, oh (I thought I knew, oh)
Ik dacht dat ik alles wist (ik dacht dat ik alles wist)I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Ik dacht dat ik het voor elkaar had (ik dacht dat ik het voor elkaar had)I thought I had it made (I thought I had it made)
Hoe kon het zo eindigen? (hoe kon het zo eindigen?)How could it end this way? (How could it end this way?)
Ik dacht dat ik het wist, oh, (ik dacht dat ik het wist, oh)I thought I knew, oh, (I thought I knew, oh)
Ik dacht dat ik het wist, ohI thought I knew, oh
Dacht ik, dacht ik, dacht ik, dacht ikThought I, thought I, thought I, thought I
Dacht ik, dacht ik, dacht ik, dacht ik dat ik alles wistThought I, thought I, thought I, thought I knew it all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megadeth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: