Traducción generada automáticamente

La Mazamorra
Mercedes Sosa
De Mazamorra
La Mazamorra
De mazamorraLa mazamorra
De mazamorra, weet jeLa mazamorra, sabes
Is het brood van de armenEs el pan de los pobres
En melk van de moedersY leche de las madres
Met lege borstenCon los senos vacios
Ik kus de handenYo le beso las manos
Van inca viracochaAl inca viracocha
Omdat hij de maïs uitvondPorque invento el maiz
En het telen leerdeY enseño su cultivo
In een houten kom komt hetEn una artesa viene
Om de familie te verenigenPara unir la familia
Begroet door ouderen,Saludada por viejos,
Viert door kinderenFestejada por niños
Daar waar de geitenAlla donde las cabras
In stilte omhoog klimmenRemontan en silencio
En de honger een wolk isY el hambre es una nube
Met de vleugels van tarweCon las alas de trigo
Alles is mooi aan haar,Todo es hermoso en ella,
De rijpe kolfLa mazorca madura
Die in de nachtenQue desgrana en noches
Van boerenwinden afschilfertDe vientos campesinos
De vijzel en de stamperEl mortero y la maza
Met vlechten over de schouderCon trenzas sobre el hombro
Die tussen de granen mengtQue entre los granos mezcla
Blozen en zuchtenRubores y suspiros
Als je het perfect wiltSi la quieres perfecta
Zoek een klei komBusca un cuenco de barro
En maak het dik met lichteY espesala con leves
Nauwkeurige gebarenAdemanes prolijos
Van de schommel gekaptDel mecedor cortados
Van takken van de vijgenboomDe ramas de la higuera
Die de siësta schaduw geeft,Que la siesta da sombras,
Benteveos en vijgen.Benteveos e higos.
En als je wilt, voeg er danY si quieres, agregale
Een snufje as van jume aan toeUna pizca de cenizas de jume
Die plant die samenvatEsa planta que resume
De zoute woestijnenLos desiertos salinos
En laat het vuurY deja que la llama
Zijn kracht overdragenLe transmita su fuerza
Tot het een tint krijgtHasta que adquiera un tinte
Licht amberkleurig.Levemente ambarino.
Wanneer je het eet voel jeCuando la comes sientes
Dat het volk je vergezeltQue el pueblo te acompaña
Langs valleien,A lo largo de valles,
Door bochten van rivierenPor recodos de rios
Wanneer je het eet, voel jeCuando la comes, sientes
Dat de aarde je moeder isQue la tierra es tu madre
Meer dan de treurige oude vrouwMas que la anciana triste
Die op de weg wachtQue espera en el camino
Op je terugkeer van het veldTu regreso del campo
Is ze de moeder van je moederEs madre de tu madre
En haar gezicht is een steenY su rostro es una piedra
Gewerkt door eeuwen.Trabajada por siglos.
Er zijn steden die negerenHay ciudades que ignoran
Haar Amerikaanse smaakSu gusto americano
En velen die vergeten zijnY muchos que olvidaron
Haar Argentijnse smaakSu sabor argentino
Maar zij zal altijd zijnPero ella ser siempre
Wat ze was voor de incaLo que fue para el inca
Voedster van de armenNodriza de los pobres
In het Andes-hooglandEn el paramo andino
De nacht dat ze fusillerenLa noche que fusilen
Dichters en zangersPoetas y cantores
Omdat ze verraden hebbenPor haber traicionado
Omdat ze gecorrumpeerd hebbenPor haber corrompido
De muziek en het pollen,La musica y el polen,
De vogels en het vuurLos pajaros y el fuego
Misschien zullen deze verzenQuizas a mi me salven
Mij redden.Estos versos que digo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: