Tradução automática

La Mazamorra
Mercedes Sosa
De Mazamorra
La Mazamorra
De mazamorraLa mazamorra
De mazamorra, weet jeLa mazamorra, sabes
Is het brood van de armenEs el pan de los pobres
En melk van de moedersY leche de las madres
Met lege borstenCon los senos vacios
Ik kus de handenYo le beso las manos
Van inca ViracochaAl inca Viracocha
Omdat hij maïs uitvondPorque inventó el maiz
En het verbouwen leerdeY enseñó su cultivo
In een houten kom komt hetEn una artesa viene
Om de familie te verenigenPara unir la familia
Begroet door ouderenSaludada por viejos
Viert door kinderenFestejada por niños
Daar waar de geitenAllá donde las cabras
In stilte omhoog klimmenRemontan en silencio
En de honger een wolk isY el hambre es una nube
Met de vleugels van tarweCon las alas de trigo
Alles is mooi aan haarTodo es hermoso en ella
De rijpe kolfLa mazorca madura
Die ze 's nachts dorsenQue desgranan en noches
Bij boerenwindenDe vientos campesinos
De vijzel en het meisjeEl mortero y la moza
Met vlechten op haar schouderCon trenzas sobre el hombro
Die tussen de granen mengtQue entre los granos mezcla
Blozen en zuchtenRubores y suspiros
Als je haar perfect wiltSi la quieres perfecta
Zoek een klei komBusca un cuenco de barro
En maak het dik met zachteY espésala con leves
Nauwkeurige gebarenAdemanes prolijos
Van de schommel gemaaktDel mecedor cortado
Van takken van de vijgDe ramas de la higuera
Die in de middag schaduw geeftQue a la siesta da sombra
Aan benteveos en vijgenA benteveos e higos
En als je wilt, voeg dan toeY si quieres, agrégale
Een snufje as van jumeUna pizca de ceniza de jume
Die plant die samenvatEsa planta que resume
De zoute woestijnenLos desiertos salinos
En laat het vuurY deja que la llama
Zijn kracht overdragenLe transmita su fuerza
Tot het een tint krijgtHasta que adquiera un tinte
Licht amberkleurigLevemente ambarino
Wanneer je het eet voel jeCuando la comes sientes
Dat het volk je vergezeltQue el pueblo te acompaña
Langs valleienA lo largo de valles
Door bochten van rivierenPor recodos de ríos
Wanneer je het eet, voel jeCuando la comes, sientes
Dat de aarde je moeder isQue la tierra es tu madre
Meer dan de treurige oude vrouwMás que la anciana triste
Die op de weg wachtQue espera en el camino
Op je terugkeer van het veldTu regreso del campo
Is ze de moeder van je moederEs madre de tu madre
En haar gezicht is een steenY su rostro es una piedra
Gewerkt door eeuwenTrabajada por siglos
Er zijn steden die negerenHay ciudades que ignoran
Haar Amerikaanse smaakSu gusto americano
En velen die vergeten zijnY muchos que olvidaron
Haar Argentijnse smaakSu sabor argentino
Maar zij zal altijd zijnPero ella será siempre
Wat ze was voor de incaLo que fue para el inca
Voedster van de volkerenNodriza de los pueblos
In het Andes-hooglandEn el paramo andino
De nacht waarin ze fusillerenLa noche en que fusilen
Dichters en zangersPoetas y cantores
Omdat ze verraden hebbenPor haber traicionado
Omdat ze gecorrumpeerd hebbenPor haber corrompido
De muziek en het stuifmeelLa música y el polen
De vogels en het vuurLos pájaros y el fuego
Misschien redden dezeQuizás a mí me salven
Verzen die ik zeg mijEstos versos que digo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: