Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.521.709

Earth Song

Michael Jackson

Letra

Significado

Chanson de la Terre

Earth Song

Que dire du lever du soleil ?What about sunrise?
Que dire de la pluie ?What about rain?
Que dire de toutes les chosesWhat about all the things
Que tu as dit qu'on allait gagner ?That you said we were to gain?

Que dire des champs de mort ?What about killing fields?
Y a-t-il un moment ?Is there a time?
Que dire de toutes les chosesWhat about all the things
Que tu as dit qui étaient à toi et à moi ?That you said was yours and mine?

As-tu déjà pris le temps de remarquerDid you ever stop to notice
Tout le sang qu'on a versé avant ?All the blood we've shed before?
As-tu déjà pris le temps de remarquerDid you ever stop to notice
Cette Terre qui pleure, ces rivages en larmes ?This crying Earth, these weeping shores?

Ah, ouaisAh, ooh
Ah, ouaisAh, ooh

Qu'est-ce qu'on a fait au monde ?What have we've done to the world?
Regarde ce qu'on a faitLook what we've done
Que dire de toute la paixWhat about all the peace
Que tu as promis pour ton fils unique ?That you pledge your only son?

Que dire des champs fleuris ?What about flowering fields?
Y a-t-il un moment ?Is there a time?
Que dire de tous les rêvesWhat about all the dreams
Que tu as dit qui étaient à toi et à moi ?That you said was yours and mine?

As-tu déjà pris le temps de remarquerDid you ever stop to notice
Tous les enfants morts à cause de la guerre ?All the children dead from war?
As-tu déjà pris le temps de remarquerDid you ever stop to notice
Cette Terre qui pleure, ces rivages en larmes ?This crying Earth, these weeping shores?

Ah, ouaisAh, ooh
Ah, ouaisAh, ooh

Je rêvais autrefoisI used to dream
Je regardais au-delà des étoilesI used to glance beyond the stars
Maintenant je ne sais même plus où nous sommesNow I don't know where we are
Bien que je sache qu'on a dérivé loinAlthough I know we've drifted far

Ah, ouaisAh, ooh
Ah, ouaisAh, ooh
Ah, ouaisAh, ooh
Ah, ouaisAh, ooh

Hé, que dire d'hier ?Hey, what about yesterday?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire des mers ?What about the seas?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Les cieux tombentThe heavens are falling down
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Je ne peux même pas respirerI can't even breathe
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire des Africains ?What about Africans?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Je n'ai même pas finiI ain't even through
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire de la valeur de la nature ?What about nature's worth?
(Ouh, ouh)(Ooh, ooh)
C'est le ventre de notre planèteIt's our planet's womb
(Que dire de nous ?)(What about us?)

Que dire des animaux ?What about animals?
(Que dire de ça ?)(What about it?)
Transformés en poussièreTurned kingdom to dust
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire des éléphants ?What about elephants?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Avons-nous perdu leur confiance ?Have we lost their trust?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire des baleines qui pleurent ?What about crying whales?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Ravageant les mers ?Ravaging the seas?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire des sentiers forestiers ?What about forest trails?
(Ouh, ouh)(Ooh, ooh)
Brûlés, malgré nos supplicationsBurnt, despite our pleas
(Que dire de nous ?)(What about us?)

Que dire de la terre sainte ?What about the holy land?
(Que dire de ça ?)(What about it?)
Déchirée par la foi ?Torn apart by creed?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire de l'homme ordinaire ?What about the common man?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Ne pouvons-nous pas les libérer ?Can't we set them free?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire des enfants qui meurent ?What about children dying?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Peux-tu les entendre pleurer ?Can't you hear them cry?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Où avons-nous mal agi ?Where did we go wrong?
(Ouh, ouh)(Ooh, ooh)
Quelqu'un peut-il me dire pourquoiSomeone tell me why
(Que dire de nous ?)(What about us?)

Que dire du petit garçon ?What about baby boy?
(Que dire de ça ?)(What about it?)
Que dire des jours ?What about the days?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire de toute leur joie ?What about all their joy?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire de l'homme ?What about the man?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire de l'homme qui pleure ?What about the crying man?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire d'Abraham ?What about Abraham?
(Que dire de nous ?)(What about us?)
Que dire de la mort encore ?What about death again?
(Ouh, ouh)(Ooh, ooh)
Est-ce qu'on s'en fout ?Do we give a damn?

Ah, ouaisAh, ooh
Ah, ouaisAh, ooh
Ah, ouaisAh, ooh

Escrita por: Michael Jackson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Andrey y más 2 personas. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección