Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 803.365

You Rock My World

Michael Jackson

Letra

Significado

Je Rockt Mijn Wereld

You Rock My World

Mijn leven zal nooit meer hetzelfde zijnMy life will never be the same
Want, meisje, jij kwam en veranderde'Cause, girl, you came and changed
De manier waarop ik loopThe way I walk
De manier waarop ik praatThe way I talk

Ik kan niet uitleggen wat ik voor jou voelI cannot explain the things I feel for you
Maar, meisje, je weet dat het waar isBut, girl, you know it's true
Blijf bij me, vervul mijn dromenStay with me, fulfill my dreams
En ik zal alles zijn wat je nodig hebtAnd I'll be all you need

Voelt zo goed (meisje)Feels so right (girl)
Ik heb mijn hele leven naar de perfecte liefde gezochtI've searched for the perfect love all my life
Mijn hele levenAll my life
Voelt alsof ik (alsof ik)Feels like I (like I)
Eindelijk deze keer de perfecte liefde heb gevonden (zie)Have finally found a perfect love this time (see)
En ik heb eindelijk gevonden, kom op, meisjeAnd I finally found, come on, girl

Je rockte mijn wereld, dat weet jeYou rocked my world, you know you did
En alles wat ik heb, geef ik (je rockte mijn wereld)And everything I own, I give (you rocked my world)
De zeldzaamste liefde, wie had gedacht dat ik zou vindenThe rarest love, who'd think I'd find
Iemand zoals jij om de mijne te noemen (je rockte mijn wereld)Someone like you to call mine (you rocked my world)

Je rockte mijn wereld, dat weet je (meisje)You rocked my world, you know you did (girl)
En alles wat ik heb, geef ik (ik wil je, meisje)And everything I own I give (I want you, girl)
De zeldzaamste liefde, wie had gedacht dat ik zou vindenThe rarest love, who'd think I'd find
Iemand zoals jij om de mijne te noemenSomeone like you to call mine

In de loop van de tijd wist ik dat liefde zou brengenIn time, I knew that love would bring
Deze geluk naar mijThis happiness to me
Ik probeerde mijn verstand te behoudenI tried to keep my sanity
Ik wachtte geduldigI waited patiently

Meisje, je weet dat het lijktGirl, you know it seems
Alsof mijn leven volledig compleet isMy life is fully complete
Onze liefde is waarachtig door jouOur love is true because of you
Blijf doen wat je doetKeep doing what you do

Wie had gedacht dat ikWho'd think that I
Eindelijk de perfecte liefde zou vindenFinally, found the perfect love
Ik heb mijn hele leven gezocht (gezocht mijn hele leven)I've searched for all my life (searched for all my life)
Wie had gedacht dat ik zou vindenWho'd think I'd find
Zo'n perfecte liefde die geweldig, zo goed is (woah, meisje)Such a perfect love that's awesomely, so right (whoa, girl)

Je rockte mijn wereld, dat weet je (kom op)You rocked my world, you know you did (come on)
En alles wat ik heb, geef ik (kom op, kom op, kom op)And everything I own I give (come on, come on, come on)
De zeldzaamste liefde, wie had gedacht dat ik zou vinden (meisje)The rarest love, who'd think I'd find (girl)
Iemand zoals jij om de mijne te noemen (je rockte mijn wereld)Someone like you to call mine (you rocked my world)

Je rockte mijn wereld, dat weet je (je rockte mijn wereld)You rocked my world, you know you did (you rocked my world)
En alles wat ik heb, geef ik (meisje, meisje, meisje)And everything I own I give (girl, girl, girl)
De zeldzaamste liefde, wie had gedacht dat ik zou vindenThe rarest love, who'd think I'd find
Iemand zoals jij om de mijne te noemen (meisje)Someone like you to call mine (girl)

Je rockte mijn wereld, dat weet jeYou rocked my world, you know you did
En alles wat ik heb, geef ikAnd everything I own I give
De zeldzaamste liefde, wie had gedacht dat ik zou vindenThe rarest love, who'd think I'd find
Iemand zoals jij om de mijne te noemenSomeone like you to call mine

Je rockte mijn wereld, dat weet jeYou rocked my world, you know you did
En alles wat ik heb, geef ikAnd everything I own I give
De zeldzaamste liefde, wie had gedacht dat ik zou vindenThe rarest love, who'd think I'd find
Iemand zoals jij om de mijne te noemenSomeone like you to call mine

Meisje, ik weet dat dit liefde isGirl, I know that this is love
Ik voelde de magie in de luchtI felt the magic's all in the air
En meisje, ik krijg nooit genoegAnd girl, I'll never get enough
Daarom moet ik je altijd hier hebbenThat's why I always have to have you here

Je rockte mijn wereld, dat weet je (je rockte mijn wereld)You rocked my world, you know you did (you rocked my world)
En alles wat ik heb, geef ikAnd everything I own I give
(Kijk wat je met me deed, schat, ja)(Look what you did to me baby, yeah)
De zeldzaamste liefde (ja, ja), wie had gedacht dat ik zou vindenThe rarest love (yeah, yeah), who'd think I'd find
Iemand zoals jij om de mijne te noemen (je rockte mijn wereld)Someone like you to call mine (you rocked my world)

Je rockte mijn wereld, dat weet je (weet je, schat)You rocked my world, you know you did (know you did, baby)
En alles wat ik heb, geef ik ('want je rockte mijn wereld)And everything I own, I give ('cause you rocked my world)
De zeldzaamste liefde, wie had gedacht dat ik zou vindenThe rarest love, who'd think I'd find
Iemand zoals jij om de mijne te noemenSomeone like you to call mine

Je rockte mijn wereldYou rocked my world
(Je rockte mijn wereld, dat weet je)(You rocked my world, you know you did)
De manier waarop je met me praatThe way you talk to me
De manier waarop je me liefhebtThe way you're lovin' me
De manier waarop je het me geeftThe way you give it to me

(Je rockte mijn wereld, dat weet je)(You rocked my world, you know you did)
Geef het me, ja, ja, ja, ja, ja, ohGive it to me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
(Je rockte mijn wereld, dat weet je)(You rocked my world, you know you did)

Je rockte mijn wereldYou rocked my world
Je rockte mijn wereldYou rocked my world
Je rockte mijn wereldYou rocked my world
Je rockte mijn wereldYou rocked my world
Kom op, meisjeCome on, girl

Je rockte mijn wereld, dat weet je (kom op, meisje)You rocked my world, you know you did (come on, girl)
En alles wat ik heb, geef ik (schat, schat, schat)And everything I own, I give (baby, baby, baby)
De zeldzaamste liefde, wie had gedacht dat ik zou vindenThe rarest love, who'd think I'd find
Iemand zoals jij om de mijne te noemenSomeone like you to call mine

Je rockte mijn wereld, dat weet jeYou rocked my world, you know you did
En alles wat ik heb, geef ikAnd everything I own, I give
De zeldzaamste liefde, wie had gedacht dat ik zou vindenThe rarest love, who'd think I'd find
Iemand zoals jij om de mijne te noemenSomeone like you to call mine

Escrita por: Rodney Jerkins / Nora Payne / Michael Jackson / LaShawn Daniels / Fred Jerkins. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Thiago y más 3 personas. Revisiones por 14 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección