Traducción generada automáticamente

Je serai là
Michel Sardou
Ich werde da sein
Je serai là
Wenn die Zeit vergeht und nicht vorankommtSi le temps passe et n'avance pas
Wenn deine Stimme zu scharf klingtS'il y a trop d'aigu dans ta voix
Und wenn deine Männer nicht zurückkommenEt si tes hommes ne reviennent pas
Ich werde da seinJe serai là
Wenn du unsicher bist bei deiner WahlSi tu hésitais sur ton choix
Ob du mich wiedersehen willst oder nichtEnvie de me revoir ou pas
Oder wenn du weinst, ohne zu wissen warumOu si tu pleures sans savoir pourquoi
Ich werde da seinJe serai là
Zwischen dir und mir gab esIl y a eu entre toi et moi
So viele Konflikte, so viele KämpfeTant de conflits tant de combats
So viel Zärtlichkeit und so viele AusbrücheTant de tendresses et tant d'éclats
Die man nicht vergisstQui ne s'oublient pas
Ich werde da seinJe serai là
Um am Ende deiner SchmerzenPour au bout de tes peines
Dich von den Ketten zu befreienTe délivrer des chaînes
In Erinnerung an dichEn souvenir de toi
Ich werde da seinJe serai là
Dich zu lieben, wie ich bluteA t'aimer comme je saigne
Von diesen alten WundenDe ces brûlures anciennes
Die nicht erlöschenQui ne s'éteignent pas
Selbst wenn du nichts mehr wissen willstMême si tu ne veux plus savoir
Dass es nie Zufall gabQu'il n'y a jamais eu de hasard
Wisse, dass ich bis zum letzten AbendSache que jusqu'au dernier soir
Ich werde da seinJe serai là
Du hast gewählt und das ist dein RechtTu as choisi et c'est ton droit
Dass ich zur Hölle gehe, ohne dich zu lebenQue j'aille au diable vivre sans toi
Die Hölle ist nicht das, was du glaubstL'enfer n'est pas ce que tu crois
Was du glaubstCe que tu crois
Ich werde da seinJe serai là
Um am Ende deiner SchmerzenPour au bout de tes peines
Dich von den Ketten zu befreienTe délivrer des chaînes
In Erinnerung an dichEn souvenir de toi
Ich werde da seinJe serai là
Um am Ende deiner SchmerzenPour au bout de tes peines
Dich von den Ketten zu befreienTe délivrer des chaînes
In Erinnerung an dichEn souvenir de toi
Ich werde da seinJe serai là
Dich zu lieben, wie ich bluteA t'aimer comme je saigne
Von diesen alten WundenDe ces brûlures anciennes
Die nicht erlöschenQui ne s'éteignent pas
Die nicht erlöschen.Qui ne s'éteignent pas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: