Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 566

L'évangile (Selon Robert)

Michel Sardou

Letra

El Evangelio (Según Robert)

L'évangile (Selon Robert)

Recuerdo a una chica rubiaJe me souviens d'une fille blonde
Pero ya no sé su nombreMais je ne sais plus son nom
Todos la conocemosNous l'avons tous connue
Es el primer amor robadoC'est le premier amour volé.
El que nos envía al fin del mundoCelui qui nous envoie au bout du monde
Buscando fósforosChercher des allumettes...
Es una locura lo lejos que está el tabacoC'est fou comme les tabacs sont loin
En los hoteles perdidosDans les hôtels paumés.

Lo guardé todo lo que pudeJe l'ai gardée autant que j'ai pu
Y luego debido al climaEt puis à cause du temps
Una noche la perdíUn soir je l'ai perdue.
Aleatorio de una reuniónAu hasard d'une rencontre
No lo recordaríamosOn ne se souviendrait plus.

El tiempo pasa, olvidamosLe temps passe, on oublie
Y no reconocemos nadaEt on ne reconnaît rien
Está bien con la rubia de su vidaCa va de la blonde de sa vie
Por el de esta mañanaA celle de c'matin.

TontoDébile
Idiota y olvida (bis)Débile et on oublie (bis).

Recuerdo a un imbécilJe me souviens d'un connard
¿Quién no pudo darme palmaditas?Qui n'pouvait pas m'pifer
Todos lo conocemosNous l'avons tous connu
Es el primer gordo que le gusta golpearC'est l'premier gros qui aime cogner.
El que nos envía a la parte de atrás de la corteCelui qui nous envoie au fond d'la cour
Para no conocerloPour ne pas l'croiser...
Es una locura lo que es como idiotasC'est fou c'qui y a comme cons
Que se convierten en una licenciaturaQui deviennent bacheliers.

Lo odiaba tanto como pudeJe l'ai haï autant que j'ai pu
Y luego debido al climaEt puis à cause du temps
Un día se perdióUn jour il s'est perdu.
Incluso si lo encontraraMême si je l'retrouvais
Ya no lo recordaríaJe ne m'en souviendrais plus.

El tiempo pasa, olvidamosLe temps passe, on oublie
Y cuanto más no reconozco nadaEt plus je ne reconnaîs rien
Va desde el primer idiotaCa va du premier abruti
Mañana es la unaA celui de demain matin.

TontoDébile
Idiota y olvida (bis)Débile et on oublie (bis).

Cuando se acabó, no se acabóQuand c'est fini, c'est pas fini
El agua se convierte en mar y devuelve la lluviaL'eau devient mer et revient pluie.
Chicas, alcohol, coca, mañanas grisesLes filles, l'alcool, la coke, les matins gris
Y luego su esposa que ya no está esperandoEt puis sa femme qui n'attend plus
¿Quién sale con un extraño?Qui s'tire avec un inconnu
Sólo las penas permanecen en su lugarSeuls les chagrins restent à leur place
Con sus sucias bocas en el hieloAvec leurs sales gueules dans la glace.

Me juré cien vecesJe me suis juré cent fois
Para poner todo de nuevo planoDe remettre tout à plat
Todos hicimos estoNous avons tous fait ça
Juro que nunca volveré a jurarJe jure de n'plus jamais jurer.
Ese tipo de cosas que te envíanCe genre de truc qui vous envoie
En el fin del mundoAu bout du monde
Para despejar tu cabezaPour vous vider la tête...
Es una locura lo vagos que son los licoresC'est fou comme les alcools sont vagues
A 47 gradosA 47 degrés...
Cobré todo lo que pudeJ'ai encaissé autant que j'ai pu
Y luego debido al climaEt puis à cause du temps
Una noche no bebíUn soir je n'ai plus bu.
Sólo para acompañarJuste pour accompagner
Un vaso de agua de whiskyUn verre d'eau whishysée.

El tiempo pasa, nos olvidamosLe temps passe on oublie
Y no reconocemos nadaEt on n'reconnaît rien
Va de rubia a jerkÇa va d'la blonde à l'abruti
Hasta los viajes al final de la nocheJusqu'aux voyages au bout de la nuit.

TontoDébile
Usted idiota y olvidar (ter)Débile et on oublie (ter).


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Sardou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección